"مع الأمير" - Traduction Arabe en Portugais

    • com o príncipe
        
    Sei que não consentirão um duelo com o príncipe. Open Subtitles أعرف بأنهم لن يسمحوا لي بإجتماع مع الأمير
    Reunimos com o príncipe Manvendra e perguntámos-lhe porque é que ele tinha decidido expor-se publicamente. TED جلسنا مع الأمير مانفدرا وتحدثنا معه بشأن السبب وراء ظهوره العلني.
    Está com o príncipe no castelo. Mas a porta do castelo está guardada por trinta homens. Open Subtitles إنه مع الأمير فى القلعه لكن بوابة القلعه يقوم بحراستها 30 رجلا
    Sim, se é isso que queres, ficamos aqui com o príncipe. Open Subtitles أجل ، إذا كان هذا ما تريدينه فسنكون هنا مع الأمير
    Creio que a vejo com o príncipe esta noite. Na verdade, já não vou com o príncipe. Open Subtitles أتوقّع أن أراكِ الليلة مع الأمير في الحقيقة أنا لست ذاهبة مع الأمير
    Você brinca com o príncipe para fazer negócios com o rei. Open Subtitles أنت تلعب مع الأمير لتقوم بأعمال مع الملك
    Talvez queiras ir andando, preciso de falar com o príncipe. Open Subtitles أنصحك بالمضيّ في طريقك أودّ التحدّث مع الأمير
    Pretendiam matá-la ontem com o príncipe. Open Subtitles كانوا ينوون قتلها بالأمس جنبا إلى جنب مع الأمير
    como se estivesse a contar aos pais tudo sobre o baile no palácio e o tempo com o príncipe. Open Subtitles كما لو أنها كانت تحدّث والديها عن حفلة القصر، وعن وقتها مع الأمير
    Ela sabia que o baile e o tempo passado com o príncipe se tornariam belas e distantes recordações, como as do pai e da mãe e da sua infância dourada. Open Subtitles عرفت ان الحفل والوقت الذي قضته مع الأمير سيصبحوا ذكريات جميلة جداً
    Nós preparamos a sua estadia na casa de hóspedes real mas antes disso você vai almoçar com o príncipe no palácio. Open Subtitles لكن قبل ذلك ستتناولين الغداء مع الأمير في القصر قوموا بالخدمة بشكل جيد لا ينبغي أن تكون هناك أية أخطاء
    Os nossos sacerdotes acreditam que a última sessão da Rainha Medea com o príncipe produziu a resposta que ela procurava, talvez até... a localização das portas sagradas do Olimpo. Open Subtitles بأن اجتماع الملكة ميديا مع الأمير أعطت لها أجابات كانت تنتظرها منذ مدة من الممكن أنه..
    Os dias do Jamie eram passados com o príncipe Carlos que continuava a alongar-se na retórica e a dar poucos pormenores. Open Subtitles أمضى جايمي أيامه مع الأمير تشارلز الآن. نحن ثملين
    Ele fugiu para o castelo com o príncipe. Open Subtitles لقد فر هاربا إلى القلعة مع الأمير
    O Kevin vai divertir-se tanto a brincar com o príncipe... que não vai sentir falta do peluche. Open Subtitles حسناً, يذهب كيفن بعيدًا للاستضافة لعمل الكثير مع الأمير ... الذي لا يذهب إلى غريب إلى حيوان القطيفة
    Estava a dançar com o príncipe e o meu vestido desapareceu. Open Subtitles كنت أرقص مع الأمير ثم اختفى الثوب
    Assim, vim negociar com o príncipe John e o Xerife. Open Subtitles لذا أتيت للتفاوض مع الأمير (جون) و عمدة البلده
    Mas com o príncipe, posso ter segurança e uma corrida de alta-velocidade ao 'The Pierre', quando acabar. Open Subtitles ! ولكن مع الأمير أصبح في أمان وأي مطاردة سريعة إلى بيير ينتهي الأمر
    Eu dancei com o príncipe. Aquele era o meu sapato. Open Subtitles أنا التى رقصت مع الأمير ذلك كان حذائى
    Apesar do que tu possas pensar, não tenho nenhuma aliança com o príncipe. Open Subtitles برغم ما تعتقده ليس لدي تحالف مع الأمير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus