"مع التركيز" - Traduction Arabe en Portugais

    • Com ênfase
        
    • com o foco
        
    • concentrando-nos
        
    Eu fui enviada para investigar as atrocidades praticadas contra os yazidis, Com ênfase nos crimes sexuais e de género. TED أُرسلت للتحقيق في الفظائع المرتكبة في حق اليزيديين، مع التركيز على الجنس والجرائم القائمة على نوع الجنس.
    - Com ênfase em psicologia canina. Open Subtitles مع التركيز على سيكولوجيا الكلاب
    "Com ênfase no fortalecimento da rede global, Open Subtitles " ملاذ سنوي للمبدعين العالميين "مع التركيز على تعزيز الشبكات العالمية،
    Acreditem ou não, estou a oferecer uma solução para uma parte muito importante deste problema maior com o foco necessário sobre o clima. TED صدق أو لا تصدق، لقد أتيت لأقدم حلًا يخص أهم جزء في تلك المشكلة الكبرى مع التركيز الأساسي على المناخ
    Realizamos atividades concebidas para melhorar, concentrando-nos naquilo que ainda não dominamos, sabendo que devemos estar preparados para errar e aprender com isso. TED ثم نقوم بتدريبات من شأنها أن تعيننا على التقدم، مع التركيز على الامور التي لم نتقنها بعد، مما يعني ان علينا توقع ارتكاب اخطاء، وهذه الاخطاء سوف نتعلم منها.
    O meu fundo gere um diversificado portefólio de energia Com ênfase nos produtores do Golfo. Open Subtitles تمويلي يدير ملفات طاقة متنوعة .(مع التركيز على منتجي (غولف
    Julie formou-se em engenharia eléctrica Com ênfase em holografia. Open Subtitles (جولي) تخصصت في الهندسة الكهربية مع التركيز على التصوير الثلاثي الأبعاد
    Com ênfase em "baseado no meu conhecimento". Open Subtitles "مع التركيز على "الاحتمالات
    Com ênfase em "dica". Open Subtitles "مع التركيز على "تخمين
    E hoje, tenho a honra de vos conceder um diploma TEDx de Introdução à Estatística com o foco em análise de dados temporais com todos os direitos e privilégios que isso implica. TED واليوم، أمنحكم درجة زميل "تيد" في الإحصاءات اﻷولية مع التركيز على تحليل البيانات المعتمدة على الزمن مع كل الحقوق والامتيازات التي تتعلق بها.
    e a analisá-las. Provavelmente, todos nós já passámos muitas horas a escrever no computador, sem ficarmos mais rápidos. Mas, se gastássemos 10 ou 20 minutos, todos os dias, concentrando-nos a tentar escrever 10 ou 20% mais depressa que a nossa velocidade habitual, ficaríamos mais velozes, principalmente se também identificássemos os erros, e praticássemos com essas palavras. TED غالبا كل واحد منا أمضى الكثير الكثير من الساعات في الطباعة على الحاسوب بدون أن يصبح أسرع ولكن إذا أمضينا 10-20 دقيقة كل يوم مع التركيز الكامل على الطباعة 10-20% اسرع فإن سرعتنا الحالية سوف تصبح أعلى، خصوصا إذا عرفنا الأخطاء التي نرتكبها والتمرن على طباعة هذه الكلمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus