Ouvimo-lo a gritar, mas teve de ficar com os corpos até o tirarmos de lá. | Open Subtitles | بأمكاننا سماعه يصرخ لكنه بقى مع الجثث حتى حفرنا لنخرجه |
Ele enterra... as carteiras e identificações das vítimas com os corpos, e, topa isto, com cada uma... o sapato esquerdo. | Open Subtitles | يدفن حقائب الضحايا وهويّاتهنّ مع الجثث ويدفن مع كلّ واحدةٍ فردة الحذاء اليسرى |
O Masuka encontrou algas microscópicas dentro dos sacos com os corpos. | Open Subtitles | وجد (ماسوكا) طحالب مجهرية داخل أكياس النفاية مع الجثث |
Não, sr. White, eu não sou bom com cadáveres. | Open Subtitles | لا يسيد وايت. انا لا اعرف اتعامل مع الجثث. |
Isso é muito comum quando se lida com cadáveres pela primeira vez. | Open Subtitles | الآن ، هذا شائعٌ جداً عند التعامل مع الجثث الحقيقية في البداية |
- Pensei que só falasse com corpos. | Open Subtitles | -أعتقدت أنك تتكلم مع الجثث هذه عادتك |
Temos de deixar aqui as KG-9, com os corpos. | Open Subtitles | علينا ترك الأسلحة مع الجثث |
E, tu, continua... com os corpos. | Open Subtitles | وأنت أكمل... . مع الجثث. |
Tenho ajudado o Cannerts com os corpos. | Open Subtitles | (كانريتس) جعلني أساعد مع الجثث. |
Trabalho com cadáveres. Às vezes preciso de relaxar. | Open Subtitles | أنا أعمل مع الجثث وأحياناً أضطر لفتحها |
Gosta de passear com cadáveres? | Open Subtitles | أم أنّ التسكّع مع الجثث يثيركَ؟ |
Estou habituada a andar com cadáveres. | Open Subtitles | إعتدتُ التسكع مع الجثث. |
Deixaste medicina por causa disto, devias salvar vidas e não lidar com cadáveres. | Open Subtitles | بحـق الله , يــا ( ايمي) , دخلتِ الطّب من أجـل هـذا يــجب عليك أنّ تــنقذي الأرواح عـوضاً عن التــعامل مع الجثث |