"مع الجنود" - Traduction Arabe en Portugais

    • com os soldados
        
    • com soldados
        
    • com os guerrilheiros
        
    • com as tropas
        
    Nossa única hipótese era esperar o Cel. Sheppard partir com os soldados. Open Subtitles كنت أعلم أن فرصتنا الوحيدة الانتظار حتى يرحل شيبرد مع الجنود
    Colaboro sempre com os soldados, eu próprio fui um. Open Subtitles اٍننى دائما ما أتعاون مع الجنود اٍننى جندى أيضا
    A polícia não é suja, a relacionar-se com os soldados ingleses? Open Subtitles أليست الشرطة قذرة لتعبث مع الجنود البريطانيين
    Em longos reboques, com soldados em 'jeeps' e muitos, muitos camiões. Open Subtitles على شاحنات طويلة مع الجنود وسيارات الجيب وعديد من الشاحنات
    Podemos fazer o mesmo com soldados. TED الآن يمكنك أن تفعل الشىء ذاته مع الجنود.
    Já esteve com os guerrilheiros. Não tem tido uma vida de rosas. Open Subtitles وقد عمل مع الجنود في مناطق مختلفة
    Prefiro estar aqui com as tropas porque nos divertimos. Open Subtitles لكنني أفضل التواجد هنا مع الجنود لأننا نمضي وقتاً مسلياً.
    Se nós não levarmos acabo a ordem, eles vão assumir que nós simpatizamos com os soldados, e concluirão que nós não somos de confiança para manter este segredo, eles também nos matarão a nós. Open Subtitles إذا لم نقم بتنفيذ الأمر، سيفترضون أننا نتعاطف مع الجنود وأننا غير مؤتمنين للحفاظ على هذا السرّ
    Os rapazes estão a ver os canais proibidos, com os soldados americanos. Open Subtitles إنّ الأطفال يشاهدون القنوات الممنوعة مع الجنود الأمريكان
    E não sabeis como lidar com os soldados! Nenhum de vós sabe! Open Subtitles وأنت لا تعرف كيف تتعامل مع الجنود, لاأحد منكم يعرف
    Salvaste-me durante a batalha com os soldados. Open Subtitles لقد أنقذتني أثناء المعركة مع الجنود
    Ele diz que ela estava com os soldados brancos, que estavam lá no dia em que... no dia em que a Sam morreu. Open Subtitles يقول انها مع الجنود البيض الذين كانوا هناك في اليوم الذي... اليوم الذي ماتت فيه سام.
    com os soldados. A ordem para o ataque ocorrerá em breve. Open Subtitles اذهب مع الجنود الهجوم سيبدا بعد قليل
    Bebi vodka com generais russos, cocktails com soldados britânicos... Open Subtitles شربت الفودكا مع الجنرالات الروس والبلاك أن تانك مع الجنود البريطانيين
    Sei que não dança com soldados, mas acha que pode passear a cavalo com um? Open Subtitles اعرف انك لا ترقصين مع الجنود ولكن هل تاتي لركوب الخيل مع احدهم؟
    O mesmo aconteceu com soldados americanos que tomaram o controle. Open Subtitles ولقد حدث الأمر نفسه مع الجنود الأمريكان الذين تولوا الأمر
    Que chega com soldados franceses, que até tem "França" no nome. Open Subtitles والذى سيصل مع الجنود الفرنسين والذى لديه أسم "فرنسا" بأسمـه
    Pensa, o exército com soldados que não adoecem, não envelhecem. Open Subtitles التفكير في ما الجيش يمكن أن تفعله مع الجنود الذين لم يمرض، لم السن؟
    Estive em África, no Médio Oriente, no Afeganistão na década de 90, mas foi com soldados norte-americanos em 2007 e 2008 que fui confrontado com combates muito intensos. TED لقد كنت في أفريقيا، والشرق الأوسط، وأفغانستان في التسعينات، لكن مع الجنود الأمريكيين في 2007، 2008، واجهت آنذاك معركة عنيفة جدًا.
    Ouvi dizer que andaste com os guerrilheiros. Open Subtitles سمعت انك كنت مع الجنود ؟
    - Soube que esteve com as tropas. Open Subtitles لقد سمعت أنك كنت مع الجنود لفترة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus