Acode a cobrir-vos Com amor, porque é vossa verdadeira carne. | Open Subtitles | إنّها آتية لتُغطّيك مع الحب لأنّها تكون جسدك الحقيقي |
Peidando-se ambos sabiam que Com amor, peidos, verdade, coragem, eles os dois surgiriam após peidarem-se em pé." | Open Subtitles | وضرط الإثنان عرفوا أن مع الحب ضرطة الحقيقة ضرطة الشجاعة كلاهم سيظهر ضرطة على أقدامهم |
Isto não tem nada a ver Com amor. | Open Subtitles | ما يمر بيننا الليلة ليس له علاقة مع الحب |
"Terça-feira, 10 da manhã. Battery Park, Gangway 1. Com amor, Jim." | Open Subtitles | الثلاثاء بالعاشره صباحاً, حديقة باتري الميناء الأول, مع الحب "جيم" |
Ela viu que o problema com o amor romântico tradicional é ser tão cativante que somos tentados a fazer dele a única razão da nossa existência. | TED | وارتأت أن المشكلة مع الحب الرومانسي التقليدي هو أنه يمكن أن يكون جذابًا، لدرجة أننا نميل لجعله السبب الوحيد في وجودنا. |
Fala: "Da Rússia Com amor". | Open Subtitles | وصلت من روسيا مع الحب. إذا أنت مهتم بأي من خدماتنا، |
Pus o teu nome. Escrevi: "Com amor, dos filhos, Alan e Charlie." | Open Subtitles | أنا وضعت أسمك علية، وكتبت "مع الحب أبنائك، ألين و تشارلي" |
Astrid quer estar cercada de amor e preencher a vida e o coração dela Com amor. | Open Subtitles | استريد يريد أن يكون محاطة الحب وملء والحياة قلبها مع الحب. |
Agora vou dar uma volta com isto e ver como é a vida Com amor e encorajamento a sério a fazer "tic-tac" no meu bolso. | Open Subtitles | الآن أنا سأخذ تلك وسأخرج لأري ما هي الحياة مع الحب الحقيقي و دقات التشجيع في جيبي |
Para que fique registado, o conselho que recebi desta mesa foi, e digo Com amor, completamente inútil. | Open Subtitles | دعوه جهاز التسجيل يخبركم النصيجة التى حصلت عليها من الطاولة وأقول ذلك مع الحب كل شئ أخر بلا قيمة |
Querida Amber, cuida-te enquanto estivermos fora. NADA DE FESTAS! Com amor, Mãe e Pai. | Open Subtitles | "عزيزتي امبير اهتمي بنفسك ونحن خارج البلده, لا حفلات, مع الحب امك وابيك"ّ |
Olhe para eles Com amor.. olhe dentro do coração deles.. | Open Subtitles | انظر اليهم مع الحب انظر الى قلوبهم |
A comida é... amor se cozinhares Com amor, comida boa fazes as pessoas felizes | Open Subtitles | الطعام هو الحب تطبخين مع الحب .. |
QUE DEUS NOS PERDOE. Com amor, MAMÃ E PAPÁ. | Open Subtitles | فليسامحنا الرب مع الحب والدك ووالدتك |
A sepultura recebe-os Com amor. | Open Subtitles | القبر يستقبلك مع الحب |
A Paulette, Com amor. | Open Subtitles | إلى بوليت مع الحب |
Venham recebe-Lo Com amor. | Open Subtitles | تعالوا وأحيوها مع الحب. |
CENTRO DE DIVERSÕES e luto Com amor. | Open Subtitles | و انا اعاني مع الحب |
Lida com o amor e é bloqueado pela tristeza. | Open Subtitles | أنها تتعامل مع الحب وتعترض من قبل الأسى |
Como o que acontece, às vezes, no amor à primeira vista. | Open Subtitles | التي تحدث على سبيل المثال مع الحب عند النظرة الأولى |