"مع الحب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Com amor
        
    • com o amor
        
    • with Love "
        
    • no amor
        
    • de amor
        
    Acode a cobrir-vos Com amor, porque é vossa verdadeira carne. Open Subtitles إنّها آتية لتُغطّيك مع الحب لأنّها تكون جسدك الحقيقي
    Peidando-se ambos sabiam que Com amor, peidos, verdade, coragem, eles os dois surgiriam após peidarem-se em pé." Open Subtitles وضرط الإثنان عرفوا أن مع الحب ضرطة الحقيقة ضرطة الشجاعة كلاهم سيظهر ضرطة على أقدامهم
    Isto não tem nada a ver Com amor. Open Subtitles ما يمر بيننا الليلة ليس له علاقة مع الحب
    "Terça-feira, 10 da manhã. Battery Park, Gangway 1. Com amor, Jim." Open Subtitles الثلاثاء بالعاشره صباحاً, حديقة باتري الميناء الأول, مع الحب "جيم"
    Ela viu que o problema com o amor romântico tradicional é ser tão cativante que somos tentados a fazer dele a única razão da nossa existência. TED وارتأت أن المشكلة مع الحب الرومانسي التقليدي هو أنه يمكن أن يكون جذابًا، لدرجة أننا نميل لجعله السبب الوحيد في وجودنا.
    Fala: "Da Rússia Com amor". Open Subtitles وصلت من روسيا مع الحب. إذا أنت مهتم بأي من خدماتنا،
    Pus o teu nome. Escrevi: "Com amor, dos filhos, Alan e Charlie." Open Subtitles أنا وضعت أسمك علية، وكتبت "مع الحب أبنائك، ألين و تشارلي"
    Astrid quer estar cercada de amor e preencher a vida e o coração dela Com amor. Open Subtitles استريد يريد أن يكون محاطة الحب وملء والحياة قلبها مع الحب.
    Agora vou dar uma volta com isto e ver como é a vida Com amor e encorajamento a sério a fazer "tic-tac" no meu bolso. Open Subtitles الآن أنا سأخذ تلك وسأخرج لأري ما هي الحياة مع الحب الحقيقي و دقات التشجيع في جيبي
    Para que fique registado, o conselho que recebi desta mesa foi, e digo Com amor, completamente inútil. Open Subtitles دعوه جهاز التسجيل يخبركم النصيجة التى حصلت عليها من الطاولة وأقول ذلك مع الحب كل شئ أخر بلا قيمة
    Querida Amber, cuida-te enquanto estivermos fora. NADA DE FESTAS! Com amor, Mãe e Pai. Open Subtitles "عزيزتي امبير اهتمي بنفسك ونحن خارج البلده, لا حفلات, مع الحب امك وابيك"ّ
    Olhe para eles Com amor.. olhe dentro do coração deles.. Open Subtitles انظر اليهم مع الحب انظر الى قلوبهم
    A comida é... amor se cozinhares Com amor, comida boa fazes as pessoas felizes Open Subtitles الطعام هو الحب تطبخين مع الحب ..
    QUE DEUS NOS PERDOE. Com amor, MAMÃ E PAPÁ. Open Subtitles فليسامحنا الرب مع الحب والدك ووالدتك
    A sepultura recebe-os Com amor. Open Subtitles القبر يستقبلك مع الحب
    A Paulette, Com amor. Open Subtitles إلى بوليت مع الحب
    Venham recebe-Lo Com amor. Open Subtitles تعالوا وأحيوها مع الحب.
    CENTRO DE DIVERSÕES e luto Com amor. Open Subtitles و انا اعاني مع الحب
    Lida com o amor e é bloqueado pela tristeza. Open Subtitles أنها تتعامل مع الحب وتعترض من قبل الأسى
    Como o que acontece, às vezes, no amor à primeira vista. Open Subtitles التي تحدث على سبيل المثال مع الحب عند النظرة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus