Depois, entramos neste buraquinho com porcos que cagam e mijam. | Open Subtitles | و من ثم سننزل إلى تلك الحفرة الصغيرة مع الخنازير التي ستتغوط و تتبول |
Nunca me dei bem com porcos, mas sobrevivemos graças à nossa perspicácia. | Open Subtitles | لم أطول هكذا مع الخنازير ولكن نجونا بواسطة ذكائنا. |
Não negoceio directamente com porcos. | Open Subtitles | لا أتعامل مباشرةً مع الخنازير. |
Não há lugar para isso no trabalho. Nem com os porcos e nem contigo. | Open Subtitles | ولا مكان لهذا في العمل، لا مع الخنازير ولا معك |
É engraçado ver a Sra. Mary com os porcos. | Open Subtitles | من الغريب رؤية ليدي (ماري) هناك مع الخنازير |
Após o sucedido aos porcos, talvez seja melhor mudarmo-nos. | Open Subtitles | أعتقد أنّه علينا الإنتقال بعد ما حدث مع الخنازير |
É quase tão absurdo como um príncipe servindo um criado que dorme com porcos! | Open Subtitles | أنه لأمرٌ سخيف أن يتردد الأمير على خادمة تنام مع الخنازير! |
Não falo com porcos sem o meu advogado. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث مع الخنازير بدون محامى |
Nestes princípios fundamentais, humanos estão lado a lado com porcos, vacas, galinhas e perus. | Open Subtitles | في هذه النواحي الأساسية البشر الذين يقفون "على أربع"، اذا جاز التعبير، مع الخنازير والأبقار والدجاج والديوك الرومية. |
Estiveste a trabalhar com porcos. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنتِ تعملين مع الخنازير. |
Foste-te enroscar com porcos de novo? | Open Subtitles | هل كنت تعبث مع الخنازير مجددا؟ |
Eu adoro trabalhar com porcos. | Open Subtitles | أحب العمل مع الخنازير |
Estarei no pátio a dançar com os porcos. | Open Subtitles | سأكون في الساحة أرقص مع الخنازير |
Boa sorte com os porcos. | Open Subtitles | حظا سعيداً مع الخنازير. |
Boyd quase também te aceitava. Mas disse-lhe que seria mais limpo com os porcos. | Open Subtitles | كاد (بويد) يقبل عرضكِ أيضاً لكن أخبرته أن فعلها مع الخنازير أنظف |