Ela visita-me, às vezes, em sonhos, e diz-me que está tudo bem. Que está com Deus. | Open Subtitles | أحياناً ما تأتيني في الحلم، وتخفـّف معاناتي بقولها إنـّها مع الربّ. |
Uma aliança com Deus feita há milhares de anos. | Open Subtitles | عهد مع الربّ مذ أزيد من آلاف السنين |
- é tornar possível a conversa constante com Deus. | Open Subtitles | هو أن نبقي المحادثة مستمرّة مع الربّ. |
Enquanto a equipa de resgate tentava tirá-la de lá, ela afirma que foi para o céu e teve uma experiência com Deus. | Open Subtitles | وبينما كان يحاول عمال الإنقاذ إخراجها "تقول أنها ذهبت للجنة وعاشت تجربة مع الربّ" |
Ela está com Deus agora. | Open Subtitles | هي مع الربّ الأن |
DEIXEM-NOS REZAR EM PAZ O governo secular de Abuddin espera que cedamos, que cruzemos os braços, enquanto nos impedem de rezar juntos, enquanto eles vigiam a nossa relação com Deus. | Open Subtitles | الحكومة العلمانية لـ(عبودين) تتوقع منا أن نخضع أن نقف ثابتين بينما يمنعوننا عن العبادة سويًا أن نبقى ثابتين بينما يحرسون علاقتنا مع الربّ |
Está a falar com Deus. | Open Subtitles | تتكلم مع الربّ |