Ele deve ter falado com os russos durante este tempo todo. | Open Subtitles | لا بدّ وأنه كان يتكلّم . مع الروس طوال الوقت |
Andas a brincar com os russos, não andas? Seu menino tonto. | Open Subtitles | أنت تعبث مع الروس , أليس كذلك أيها الفتى السخيف؟ |
Tenho de negociar com os russos. | Open Subtitles | سأعقد اتفاق مع الروس والا لم تكونى بخير كونى جيدة في المدرسة |
Esquece o teu encontro com os russos. | Open Subtitles | اللعنة على ميعادك مع الروس لن أجعلك تصل إلى هناك |
Ele foi apanhado pelo FBI e depois foi vendido aos Russos. | Open Subtitles | قبضت الشرطة الفيدرالة عليه وتمت مقايضته مع الروس |
ligam-no às acções da NID durante este último ano e meio, incluindo a operação secreta de onde eu fugi na área 51, o envolvimento com os russos, | Open Subtitles | بما فيها العمليات السرية التى أدرتها أنا فى المنطقة51 و العملية التى إرتبطت فيها مع الروس |
Lembro-me quando a Guerra Fria acabou e começamos a fazer missões conjuntas com os russos. | Open Subtitles | أنا أذكر حين إنتهت الحرب الباردة و أصبحنا نتعامل في عمليات مشتركة مع الروس. |
Bom... seria eu a lidar com os russos, percebe? | Open Subtitles | حسناً سوف اكون الشخص الذي سيتعمال مع الروس حسناً |
Os Americanos encontram-se com os russos no Elba, perto da ponte de Torgau. | Open Subtitles | التقى الامريكيون مع الروس فى الب قرب جسر تورجاو |
Acha que a presidente quer ter algo a ver com os russos, depois do que eles fizeram? | Open Subtitles | أتظن أن الرئيسة سترغب بفعل المزيد مع الروس بعدما فعلوه؟ |
Foi por isso que retiraram em pânico e correram a unir esforços com os russos. | Open Subtitles | لهذا انسحبوا من البلاد وهربوا وشكلوا تحالفاً مع الروس |
- Desculpa. O meu pai estava a resolver a guerra fria com os russos. | Open Subtitles | آسفة، اضطررتُ لإنتظار أبي ليسدّ الحرب الباردة مع الروس. |
Spetsnaz, Forças Especiais Ucranianas, combateu com os russos no Afeganistão, contra os russos na Chechénia. | Open Subtitles | القوات الخاصة الأوكرانية حاربت مع الروس فى أفغانستان ثم ضد الروس فى الشيشان |
Vamo-nos entender com os russos, mas se os alemães ganharem a guerra, seremos condenados à morte. | Open Subtitles | سنندمج مع الروس بطريقة ما لكن إذا انتصرت ألمانيا بالحرب فهذا يعني القتل لنا جميعًا |
Estão a fazer uma operação com os russos. | Open Subtitles | إنّهم يُجرون عمليّة مُشتركة ما مع الروس. |
- Todos os nossos homens estão aqui. - Estamos em guerra com os russos? | Open Subtitles | . جميع الجُنود يضنون ذالك .أنحن بحالة حرب مع الروس ؟ |
A última coisa que precisamos é uma história absurda da FEC enquanto estou a tentar lidar com os russos. | Open Subtitles | آخر ما نريده هو قصة سخيفة تتعلق بلجنة الإنتخابات الفيدرالية بينما أحاول أن أتعامل مع الروس |
Por favor, diz-me que isto não és tu a lidar com os russos. | Open Subtitles | رجاءًا أخبرني أنّ هذا الأمر ليس من تصرفك مع الروس |
Já lidei com os russos, eu aguento isto. | Open Subtitles | تعاملت مع الروس سابقاً وأستطيع تولي الأمر |
O que importa é proteger os sítios de abastecimento. Ter a certeza que o ópio Afegão chega aos Russos. | Open Subtitles | الأمر برمتة عن حماية خطوط الأمداد , عاملين على أن الأفغان يبقون متورطون مع الروس |
Provavelmente, queria roubar o negócio, assim que eu resolvesse o problema russo. | Open Subtitles | لقد كان يتمتع بالمظهر المناسب للسرقة هذا العمل اذا ما عالجت المشكلة مع الروس |
E de alguma maneira a sua identificação da prisão foi parar nas mãos dos russos. | Open Subtitles | بشكل ما بطاقة السجن الخاصة به كانت مع الروس |