"مع الريح" - Traduction Arabe en Portugais

    • o Vento
        
    • no vento
        
    Quem quiser tentar, decorem estas mesmas falas de "E tudo o Vento levou". Open Subtitles وأولئك الذين يودون أن يجربوا حظهم احفظوا هاتين الجملتين من ذهب مع الريح
    É como E Tudo o Vento Levou, mas pedrada! Open Subtitles المكان هنا رائع انة يشبة ذهب مع الريح فيلمامريكيشهير
    "como ervas secas que o Vento leva, não deixando nada. Open Subtitles كما تطير أوراق الأشجار الجافة مع الريح حتى تصير غبارا
    Os amigos dispersam-se no vento, seguem os seus próprios caminhos" Open Subtitles الاصدقاء تبعثروا مع الريح وذهب كل واحد في طريقه
    Kilda, as bétulas oscilam no vento da esquerda para a direita, outra vez." Open Subtitles يطير الـ"بيركس" مع الريح من اليسار إلى اليمين ثانيةً
    Ao de "E Tudo o Vento Levou" não, mas... Open Subtitles لا لم اؤدي دور في ,ذهب مع الريح.. ..ولكن الذي حدث هو
    A acelerar como o Vento a 40 ou 55 km por hora. Open Subtitles يقود مع الريح بسرعة 30 او 35 ميل في الساعة
    O filme "E tudo o Vento levou" vai começar. Já o viste? Open Subtitles اختفى مع الريح, على وشك أن يبدأ هل شاهديته؟
    A ir contra o Vento, separado do teu bando, se não aprenderes a andar com a alcateia, um dia destes vais virar o jantar de alguém. Open Subtitles السير مع الريح سيحطمك إن لم تتعلم السير مع القطيع في يوماً ما ستصبح غداء شخص ما
    Vou com o Vento e o Vento mais forte vem do governo actual em Vichy. Open Subtitles أميل مع الريح. وقد حدث أن الريح مع "فيشي".
    Uma história não chega. Teria recusado "E Tudo o Vento Levou". Open Subtitles قصة لوحدها لا تكفي.لربما رفضتي قصة "ذهب مع الريح"
    Acho que ele quer um "E Tudo o Vento Levou", para que eu lhe leia. Open Subtitles اعتقد انه يريد نسخه من "ذهب مع الريح" حتى استطيع قرائته له
    " Deixem vossas almas retornar à terra, viver em união com o Vento" Open Subtitles :تقول ....... خذ الجذور من الأرض وعش بتناغم مع الريح
    Mas é um pontapé de 49 jardas contra o Vento. Open Subtitles لكنها على بعد 49 ياردة مع الريح
    "Eu podeia deixar o véu acenar com o Vento mas podia haver um aguaceiro de desejo" Open Subtitles "يمكنني ان اماوج حجابي مع الريح لكنه قد يكون هناك وابل من الرغبات"
    Os donos têm uma casa de três andares, e um alpendre estilo "E Tudo o Vento Levou". Open Subtitles هذه العائلة لديها منزل من ثلاثة طوابق وشرفة تشبه شرفة فيلم " ذهب مع الريح "
    Vou indo, e tu vais desaparecer no vento como fazes sempre. Open Subtitles وسوف تختفي مع الريح مثلما تفعل دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus