Quem quiser tentar, decorem estas mesmas falas de "E tudo o Vento levou". | Open Subtitles | وأولئك الذين يودون أن يجربوا حظهم احفظوا هاتين الجملتين من ذهب مع الريح |
É como E Tudo o Vento Levou, mas pedrada! | Open Subtitles | المكان هنا رائع انة يشبة ذهب مع الريح فيلمامريكيشهير |
"como ervas secas que o Vento leva, não deixando nada. | Open Subtitles | كما تطير أوراق الأشجار الجافة مع الريح حتى تصير غبارا |
Os amigos dispersam-se no vento, seguem os seus próprios caminhos" | Open Subtitles | الاصدقاء تبعثروا مع الريح وذهب كل واحد في طريقه |
Kilda, as bétulas oscilam no vento da esquerda para a direita, outra vez." | Open Subtitles | يطير الـ"بيركس" مع الريح من اليسار إلى اليمين ثانيةً |
Ao de "E Tudo o Vento Levou" não, mas... | Open Subtitles | لا لم اؤدي دور في ,ذهب مع الريح.. ..ولكن الذي حدث هو |
A acelerar como o Vento a 40 ou 55 km por hora. | Open Subtitles | يقود مع الريح بسرعة 30 او 35 ميل في الساعة |
O filme "E tudo o Vento levou" vai começar. Já o viste? | Open Subtitles | اختفى مع الريح, على وشك أن يبدأ هل شاهديته؟ |
A ir contra o Vento, separado do teu bando, se não aprenderes a andar com a alcateia, um dia destes vais virar o jantar de alguém. | Open Subtitles | السير مع الريح سيحطمك إن لم تتعلم السير مع القطيع في يوماً ما ستصبح غداء شخص ما |
Vou com o Vento e o Vento mais forte vem do governo actual em Vichy. | Open Subtitles | أميل مع الريح. وقد حدث أن الريح مع "فيشي". |
Uma história não chega. Teria recusado "E Tudo o Vento Levou". | Open Subtitles | قصة لوحدها لا تكفي.لربما رفضتي قصة "ذهب مع الريح" |
Acho que ele quer um "E Tudo o Vento Levou", para que eu lhe leia. | Open Subtitles | اعتقد انه يريد نسخه من "ذهب مع الريح" حتى استطيع قرائته له |
" Deixem vossas almas retornar à terra, viver em união com o Vento" | Open Subtitles | :تقول ....... خذ الجذور من الأرض وعش بتناغم مع الريح |
Mas é um pontapé de 49 jardas contra o Vento. | Open Subtitles | لكنها على بعد 49 ياردة مع الريح |
"Eu podeia deixar o véu acenar com o Vento mas podia haver um aguaceiro de desejo" | Open Subtitles | "يمكنني ان اماوج حجابي مع الريح لكنه قد يكون هناك وابل من الرغبات" |
Os donos têm uma casa de três andares, e um alpendre estilo "E Tudo o Vento Levou". | Open Subtitles | هذه العائلة لديها منزل من ثلاثة طوابق وشرفة تشبه شرفة فيلم " ذهب مع الريح " |
Vou indo, e tu vais desaparecer no vento como fazes sempre. | Open Subtitles | وسوف تختفي مع الريح مثلما تفعل دائماً |