Bem, eu não te pedi para jogares sujo com a empresa. | Open Subtitles | حسنٌ , لم أقصدُ بطلبي بأن تفعل ذلك مع الشركة. |
Então, a pergunta é: "Pode o envolvimento com a empresa ser uma alavanca eficaz para a mudança?" | TED | إذًا، فالسؤال هو: هل يمكن أن يكون التعاون مع الشركة وسيلة فعالة للتغيير؟ |
Ela pode ainda ter laços com a empresa. Não sei. | Open Subtitles | قد لا تزال لديها صلات مع "الشركة"، لا أدري |
Norman, o sexto andar não se importa com o que acontece na tua vida ou de quanto tempo trabalhas na empresa. | Open Subtitles | اسمع نورمان في الطابق السادس لا يهمهم ماذا يجري في حياتك او منذ متى انت مع الشركة |
Decidi fazer uma pausa nos estudos e ficar na empresa. | Open Subtitles | قررت تأجيل كليّة إدارة الأعمال والبقاء مع الشركة |
Estou na empresa desde o princípio, Eu nunca o vi antes. | Open Subtitles | أنا مع الشركة منذ بدئت ، لم يسبق لي رؤيته من قبل |
Envia-me por e-mail os contactos da empresa de eventos. | Open Subtitles | أرسل لي معلومات التواصل مع الشركة راعية الحفل |
O promotor conseguiu o mandado e falámos com a empresa do alarme. | Open Subtitles | مساعد النائب العام الودّي أحضر لنا مذكّرة ولقد تحدّثنا مع الشركة الإنذارات |
Ele sabe que tens andado ocupado com a empresa nova e isso, E. | Open Subtitles | إي, هو يعلم أنك مشغول مع الشركة الجديدة و كل ذلك |
Falei com a empresa responsável pela segurança da conferência, e Westen e Axe vão estar na equipa de segurança do Hamed. | Open Subtitles | لقد قمت بترتيبات مع الشركة التي تدير أمن المؤتمر وويستن واكس سيكونون في فريق حماية حامد |
O contrato com a empresa dizia que o atirador tinha que o continente, e deixei o continente. | Open Subtitles | العقد مع الشركة كان يفرض مغادرة الرامي للقارة، لذلك تركت القارة. |
Provavelmente metia-me em sarilhos com a empresa. | Open Subtitles | الأرجح أنني سأتورط في متاعب مع الشركة فحسب |
Eu sabia que tinha um dever para com a empresa, mas que diferença faria? | Open Subtitles | أدركت أن لديّ التزام مع الشركة ولكن فكرت ما الفرق الذي سيشكله؟ |
Nome e documentos falsos, usados na empresa. | Open Subtitles | لقد بدأ بالعمل قبل ثلاثة أيام لدينا اتصالات مع الشركة لنبحث عن الشخص الذي عينه |
Só está na empresa há uns dez meses. | Open Subtitles | بدأت مع الشركة منذ حوالي 10 أشهر |
Arranjaste emprego na empresa que roubou a lista? | Open Subtitles | سأبدأ يوم الإثنين. ستعملين مع الشركة |
Bem, Liam, olha, se te convidarmos a ficares na empresa, no novo contexto, precisaríamos que mostrasses as memórias à equipa na próxima semana. | Open Subtitles | لو تم دعوتك للمكوث مع الشركة فى هذة البيئه الجديده كل ما سنود منك القيام بة هو عملية اعاده حصرية لنا مع الموظفين الاسبوع القادم |
Vão ficar na empresa... | Open Subtitles | سيبقون مع الشركة |
Sim, sou eu. Já não estou na empresa. | Open Subtitles | أنا لم أعد مع الشركة. |
Perdeu duas chamadas importantes, uma com a sede da empresa. | Open Subtitles | فاتك اجتماعان هاتفيان اليوم أحدهما مع الشركة |
Mas o que está realmente a acontecer é que temos o poder de uma Internet aberta e livre, e, além disso, temos uma plataforma para a participação, e os pares são parceiros da empresa, a criar valor em valores partilhados, a fortalecerem-se uns aos outros e a fazer o que outro não consegue. | TED | ولكن ما يحدث في الواقع هو أنه لدينا قوة الإنترت المجاني والمفتوح, وفوق كل ذلك وضعنا قاعدة للمشاركة, والأفراد أصبحوا الآن في شراكة مع الشركة, يخلقون قيماً مشتركة على قيم مشتركة, و كل واحدة تعزز الأخرى, وتفعل ما لا يستطيع الآخرين فعله. |