"مع الصغار" - Traduction Arabe en Portugais

    • com crianças
        
    • com as crianças
        
    • com os miúdos
        
    Aposto que também tens muito jeito com crianças. Open Subtitles أراهن أنّك بارعة في التعامل مع الصغار أيضاً
    "É bom ver que ainda andas com crianças." Open Subtitles واقتربت فتاة منه وقالت تسعدني رؤيتك تقيم علاقات مع الصغار
    ...a trabalhar com crianças, o que é muito gratificante. Open Subtitles العمل مع الصغار كان تجربة رائعة
    Uma vizinha passou-me no ano passado para me ajudar com as crianças. Open Subtitles أخذتها من أحد الجيران السنة الماضية لتساعدني مع الصغار
    Mas tenho de decidir o que fazer com as crianças. Open Subtitles لكن علي ان افكر ماذا سوف افعل مع الصغار
    Só estava à espera de pizza com os miúdos. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انها مجرد بيتزا مع الصغار
    Sim, precisa de ajuda com os miúdos no fim de semana. Open Subtitles رايلي المثيرة ؟ نعم هي تريد بعض المساعدة مع الصغار في عطلة نهاية الاسبوع
    Vejo que ainda tens jeito com crianças. Open Subtitles أرى أنك لازلتِ تجيدين التعامل مع الصغار
    Eu trabalho com crianças. Open Subtitles أنا أعمل مع الصغار.
    Nunca se está seguro com as crianças, certo? Open Subtitles لا يمكن ان تكون في امان ابدا مع الصغار ، صحيح ؟
    Estou a dizer-te, tens jeito com as crianças. Open Subtitles ساخبرك هذا ،لديك طريقة للتعامل مع الصغار بالتاكيد
    O que é que aconteceu? Ela estava a andar, com as crianças, na ambulância. Open Subtitles أنهم نقلوها مع الصغار في الأسعاف.
    Especialmente com as crianças. Talvez tenhas hipótese mais tarde. Open Subtitles خصوصاً مع الصغار
    Sim, estou no parque com as crianças. Open Subtitles أجل، أنا في الحديقة مع الصغار
    - Lá em cima, com os miúdos. Open Subtitles في غرفة الألعاب بالطابق العلوي مع الصغار
    Não com os miúdos. Ela não os poria em risco. Open Subtitles ليس مع الصغار لن توقعهم في الكثير
    Estou aqui com os miúdos. Open Subtitles أنا هنا مع الصغار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus