Aposto que também tens muito jeito com crianças. | Open Subtitles | أراهن أنّك بارعة في التعامل مع الصغار أيضاً |
"É bom ver que ainda andas com crianças." | Open Subtitles | واقتربت فتاة منه وقالت تسعدني رؤيتك تقيم علاقات مع الصغار |
...a trabalhar com crianças, o que é muito gratificante. | Open Subtitles | العمل مع الصغار كان تجربة رائعة |
Uma vizinha passou-me no ano passado para me ajudar com as crianças. | Open Subtitles | أخذتها من أحد الجيران السنة الماضية لتساعدني مع الصغار |
Mas tenho de decidir o que fazer com as crianças. | Open Subtitles | لكن علي ان افكر ماذا سوف افعل مع الصغار |
Só estava à espera de pizza com os miúdos. | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت انها مجرد بيتزا مع الصغار |
Sim, precisa de ajuda com os miúdos no fim de semana. | Open Subtitles | رايلي المثيرة ؟ نعم هي تريد بعض المساعدة مع الصغار في عطلة نهاية الاسبوع |
Vejo que ainda tens jeito com crianças. | Open Subtitles | أرى أنك لازلتِ تجيدين التعامل مع الصغار |
Eu trabalho com crianças. | Open Subtitles | أنا أعمل مع الصغار. |
Nunca se está seguro com as crianças, certo? | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون في امان ابدا مع الصغار ، صحيح ؟ |
Estou a dizer-te, tens jeito com as crianças. | Open Subtitles | ساخبرك هذا ،لديك طريقة للتعامل مع الصغار بالتاكيد |
O que é que aconteceu? Ela estava a andar, com as crianças, na ambulância. | Open Subtitles | أنهم نقلوها مع الصغار في الأسعاف. |
Especialmente com as crianças. Talvez tenhas hipótese mais tarde. | Open Subtitles | خصوصاً مع الصغار |
Sim, estou no parque com as crianças. | Open Subtitles | أجل، أنا في الحديقة مع الصغار |
- Lá em cima, com os miúdos. | Open Subtitles | في غرفة الألعاب بالطابق العلوي مع الصغار |
Não com os miúdos. Ela não os poria em risco. | Open Subtitles | ليس مع الصغار لن توقعهم في الكثير |
Estou aqui com os miúdos. | Open Subtitles | أنا هنا مع الصغار. |