"مع الصين" - Traduction Arabe en Portugais

    • com a China
        
    • com os chineses
        
    Eu nasci em 1993 na parte norte da Coreia do Norte, numa cidade chamada Hyesan, que fica na fronteira com a China. TED ولدتُ في العام 1993، في الجزء الشمالي من كوريا الشمالية، في مدينة تسمى هايسان، التي تقع على الحدود مع الصين.
    Pela nossa parte, Vossa Majestade, a Grã-Bretanha quer apenas a continuidade das relacões amigáveis com a China. Open Subtitles من اصل الصداقة مع الصين بسبب الجفاف بسبب الجوع والاضطرابات بين شعبي
    O que me preocupa é a sua política arriscada. Preferes um impasse com a China e esperar por melhores dias? Open Subtitles هل ستستمر علاقتنا الغير طيبة مع الصين دائماً؟
    Os EUA não vão estragar a relação com os chineses agora. Open Subtitles الولايات المتحدة لن تعبث بعلاقتها مع الصين الآن
    - Como correu com os chineses? - Bem. Open Subtitles كيف الأمور مع الصين ؟
    Com o sucesso do último ano e o acordo comercial com a China... Open Subtitles بما انجزناه العام الماضي و اتفاق منظمه التجاره العالميه مع الصين الذي يلوح في الافق
    A ser verdade, isto vem em má altura para uma administração em negociações comerciais com a China. Open Subtitles إذا مؤكَّدِ، هذا يَأتىُ في وقت مزعج لـالإدارة... التى فى منتصف مفاوضات تجارية مع الصين.
    O Raymond Tusk enrolou-nos com a China e o casino. Open Subtitles رايموند تاسك من ربطنا مع الصين و الكازينو.
    Na verdade, se você fosse o Secretário de Estado, em vez da Durant, acho que não estaríamos nesta confusão com a China. Open Subtitles في الواقع، إذا كنت ستصبح سكرتير لدينا من ديورانت لا أعتقد أننا سنكون في فوضى مع الصين
    Sr. Tusk, o nosso país está, actualmente, envolvido numa guerra comercial com a China. Open Subtitles سيد توسك، أمتنا حاليا متورطة في حرب تجارية مع الصين
    E não vão querer problemas com a China. Open Subtitles لن يريدون منا البدء في إشتباك أيدي مع الصين
    E recomendou aos outros líderes mundiais para unirem-se com a China e tomarem uma decisão semelhante. Open Subtitles أو يواجهوا عقوبة التدمير الكلي ودعى زعماء العالم قاطبة ليتحدوا مع الصين ، ويتخذوا نفس الموقف
    A nossa nação estava a recuperar de um escândalo político e de uma crise comercial com a China. Open Subtitles كانت تتعافى أمتنا من فضيحة سياسية وأزمة تجارية مع الصين
    Esta manhã, os EUA voltaram a deitar-se com a China. Open Subtitles هذا الصباح عادت الولايات المتحدة للتصالح مع الصين
    Dizemos-lhe que temos tem um compromisso — uma bebida com amigas, uma conferência com a China — não interessa, ele não nos conhece. TED أخبرهم أن لديك وقت محدد... موعد شرب مع الصديقات، أو محادثة متعددة الأطراف مع الصين... لا يهم، إنهم لا يعرفونك.
    O chefe respondeu: "Não podemos fazer nada em relação a isso "porque temos relações comerciais com a China." TED فأجاب مديره: "لا نستطيع فعل أي شيئ حيال انتهاكات حقوق الإنسان في الصين لأن لنا علاقات تجارية مع الصين."
    Porque é que a Grã-Bretanha entrou em guerra com a China há 150 anos? Open Subtitles لماذا دخلت "بريطانيا" حربا مع "الصين" قبل 150 سنة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus