Eu nasci em 1993 na parte norte da Coreia do Norte, numa cidade chamada Hyesan, que fica na fronteira com a China. | TED | ولدتُ في العام 1993، في الجزء الشمالي من كوريا الشمالية، في مدينة تسمى هايسان، التي تقع على الحدود مع الصين. |
Pela nossa parte, Vossa Majestade, a Grã-Bretanha quer apenas a continuidade das relacões amigáveis com a China. | Open Subtitles | من اصل الصداقة مع الصين بسبب الجفاف بسبب الجوع والاضطرابات بين شعبي |
O que me preocupa é a sua política arriscada. Preferes um impasse com a China e esperar por melhores dias? | Open Subtitles | هل ستستمر علاقتنا الغير طيبة مع الصين دائماً؟ |
Os EUA não vão estragar a relação com os chineses agora. | Open Subtitles | الولايات المتحدة لن تعبث بعلاقتها مع الصين الآن |
- Como correu com os chineses? - Bem. | Open Subtitles | كيف الأمور مع الصين ؟ |
Com o sucesso do último ano e o acordo comercial com a China... | Open Subtitles | بما انجزناه العام الماضي و اتفاق منظمه التجاره العالميه مع الصين الذي يلوح في الافق |
A ser verdade, isto vem em má altura para uma administração em negociações comerciais com a China. | Open Subtitles | إذا مؤكَّدِ، هذا يَأتىُ في وقت مزعج لـالإدارة... التى فى منتصف مفاوضات تجارية مع الصين. |
O Raymond Tusk enrolou-nos com a China e o casino. | Open Subtitles | رايموند تاسك من ربطنا مع الصين و الكازينو. |
Na verdade, se você fosse o Secretário de Estado, em vez da Durant, acho que não estaríamos nesta confusão com a China. | Open Subtitles | في الواقع، إذا كنت ستصبح سكرتير لدينا من ديورانت لا أعتقد أننا سنكون في فوضى مع الصين |
Sr. Tusk, o nosso país está, actualmente, envolvido numa guerra comercial com a China. | Open Subtitles | سيد توسك، أمتنا حاليا متورطة في حرب تجارية مع الصين |
E não vão querer problemas com a China. | Open Subtitles | لن يريدون منا البدء في إشتباك أيدي مع الصين |
E recomendou aos outros líderes mundiais para unirem-se com a China e tomarem uma decisão semelhante. | Open Subtitles | أو يواجهوا عقوبة التدمير الكلي ودعى زعماء العالم قاطبة ليتحدوا مع الصين ، ويتخذوا نفس الموقف |
A nossa nação estava a recuperar de um escândalo político e de uma crise comercial com a China. | Open Subtitles | كانت تتعافى أمتنا من فضيحة سياسية وأزمة تجارية مع الصين |
Esta manhã, os EUA voltaram a deitar-se com a China. | Open Subtitles | هذا الصباح عادت الولايات المتحدة للتصالح مع الصين |
Dizemos-lhe que temos tem um compromisso — uma bebida com amigas, uma conferência com a China — não interessa, ele não nos conhece. | TED | أخبرهم أن لديك وقت محدد... موعد شرب مع الصديقات، أو محادثة متعددة الأطراف مع الصين... لا يهم، إنهم لا يعرفونك. |
O chefe respondeu: "Não podemos fazer nada em relação a isso "porque temos relações comerciais com a China." | TED | فأجاب مديره: "لا نستطيع فعل أي شيئ حيال انتهاكات حقوق الإنسان في الصين لأن لنا علاقات تجارية مع الصين." |
Porque é que a Grã-Bretanha entrou em guerra com a China há 150 anos? | Open Subtitles | لماذا دخلت "بريطانيا" حربا مع "الصين" قبل 150 سنة؟ |