Sempre quis um trabalho com comida grátis. | Open Subtitles | جلّ ما أردته سابقاً كان العمل مع الطعام المجاني |
E toma isto duas vezes por dia, com comida, se achares alguma. | Open Subtitles | تناولي هذهِ مرتين في اليوم مع الطعام أذا وجدتِ بعضهُ |
Claro que tenho, mas tenho de o tomar com comida. | Open Subtitles | بالطبع أحملها لكن يجب أن اتناولها مع الطعام |
Estavam no estômago do gordo... misturados com a comida. | Open Subtitles | وجدهم فى معدة الرجل البدين مخلوطين مع الطعام تبدوا وكأنها قطع من 000 |
Sabem, parece que em cada mundo onde vamos, temos problemas com a comida. | Open Subtitles | هل تعلمون. يبدو أنه في كل عالم نذهب إليه تكون لدينا مشكلة مع الطعام |
Juntamente com alimentos e com os nossos medicamentos. | Open Subtitles | جنباً الى جنب, مع الطعام والأدوية التي نملكها |
Porque trabalhava com comida. | Open Subtitles | لأنه يعمل مع الطعام. ماذا عن التالي، الحارس؟ |
Para aqueles temerosos de um ajuntamento público, os meus representantes irão a vossas casas com comida e vitualhas e sem discutir a vossa fé. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الذين لايشعرون بالارتياح للتجمعات العامة سيأتي ممثلي لمنازلهم مع الطعام والإمدادات بدون مناقشة إيمانكم |
Olhem para vocês. Trabalham com comida. | Open Subtitles | انظرا لأنفسكما أنتما تتعاملان مع الطعام |
Além disso, tenho de tomar o comprimido com comida. | Open Subtitles | أيضًا، علي تناول دوائي مع الطعام. |
Um bom Riesling combina bem com ovos, e é óptimo com comida coreana. | Open Subtitles | A nice Riesling pairs well with egg, وهو رائع مع الطعام الكوري الكثير من النبيذ كذلك |
Então, temos que tomar isto com comida ou...? | Open Subtitles | إذن هل نقوم بأخذ هذا مع الطعام أو .. |
É melhor tomares isto com comida. | Open Subtitles | أنت ستريد أن تأخذ هذه مع الطعام. |
Está aqui. Vês, três vezes ao dia com comida humedecida e... | Open Subtitles | إنها هنا، أترين "ثلاث مرات في اليوم مع الطعام المبلل" و... |
Toma com comida. | Open Subtitles | تؤخذ مع الطعام. |
Se ele pode combinar-se com a comida, então, ele pode fazer isso. | Open Subtitles | اذا قارن نفسة مع الطعام, عندها يستطيع تحقيق هدفة |
Acho que ficou para trás, junto com a comida e a água. | Open Subtitles | اعتقد اننا تركناه خلفنا مع الطعام والشراب |
Bom, com a comida indiana, a piza, o tailandês, o depósito atestado, o iogurte gelado e a tua renda um pouco mais de 1 400 dólares. | Open Subtitles | حسناً .. مع الطعام الهندي , البيتزا الطعام التايلندي , خزان الغاز |
As pessoas normalmente não devolvem. Como ele vem com a comida. | Open Subtitles | الناس عادة لا يفعلون دلك كانها تاتي مع الطعام |
A cada seis horas com alimentos para ti. | Open Subtitles | وكل ست ساعات مع الطعام لك. |