"مع العشاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • com o jantar
        
    • ao jantar
        
    • no jantar
        
    Contudo, está um pouco doce. Acabarei provavelmente a beber cerveja com o jantar. Open Subtitles على الأرجح سأمتنع عن شرب البيره مع العشاء ، آسف
    Outros preferem um pouco de folhas com o jantar. Open Subtitles يُفضّل البعض قليلاً من الأعشاب مع العشاء
    - Uma bebida com o jantar, mãe? Open Subtitles تريدين مشروب مع العشاء يا أمي؟
    No facto de alguém ter bebido de mais ao jantar. Open Subtitles لأن أحد ما أكثر من تناول الشراب... مع العشاء
    Talvez tenha bebido um pouco de vinho ao jantar, mas, aparentemente, o meu corpo não conseguiu lidar com ele. Open Subtitles أعتقدت بأنني سأتناول القليل من النبيذّ مع العشاء لكن على مايبدو أن جسدي لم يتحمله
    Achas que a Delia reparou que não tínhamos vinho no jantar desta noite? Open Subtitles هل تعتقد أن داليا لاحظت أننى لم أشرب أي نبيذ مع العشاء الليلة؟
    Um pouco de vinho no jantar? Drogas? Open Subtitles بعض النبيذ مع العشاء
    A Libby prometeu que ajudar neste escritório de direitos civis não iria interferir com o jantar. Open Subtitles وعدت ليبي أنّ مساعدتها في هذا... في مكتب الحقوق المدنية لن يتعارض مع العشاء.
    Champanhe com o jantar? Open Subtitles اتريد شامبانيا مع العشاء
    Mas porque nós somos o creme de La creme... um copo de vinho tinto com o jantar... é a maneira do Quartel General nos dizer que a tripulação da K-1 9 não tem igual. Open Subtitles لكنّ لأننا الصّفوة ... كوب خمر أحمر مع العشاء ... هل هذه طريقة قيادة الاركان لاخبارنا ان طاقم كيه-19 ليسوا متساوين
    Já volto com o jantar. Open Subtitles سوف أعود حالا مع العشاء
    Vamos, apenas, começar com o jantar. Open Subtitles دعينا نبدأ فقط مع العشاء
    Se fores atrás da Malia, bem, ela está em casa à tua espera com... o jantar no forno. Open Subtitles ...(هل تريدُ أن تصلَ لـ(ماليا إنها في المنزل تنتظركَ مع العشاء في الفرن
    Bebo um copo de vinho tinto ao jantar, uma vez por semana, por causa dos anti-oxidantes. Open Subtitles و أتناول كأس من الخمر الأحمر مع العشاء مرة بالأسبوع لأجل مقاومة التأكسد
    Só um copo de vinho ao jantar, directora. Open Subtitles فقط كأس من النبيذ مع العشاء أيتها الشرطيه
    Porque isso significa que tenho uns pais bacanos que me levam em viagens de Ski caras na Primavera e posso beber vinho ao jantar, apensar de só ainda ter 14 anos, e.. Open Subtitles يأخذانني لاجازة الربيع على مكان باهظ الثمن للتزلج حيث أشرب النبيذ مع العشاء مع أني بعمر الـ14
    Sabes o que ele vai poder beber ao jantar? Open Subtitles لأنه أتعلم ماذا سيشرب مع العشاء ؟ ماء
    Bebo ao jantar. Tens fome? Open Subtitles سأشرب واحداً مع العشاء
    Não, já bebemos vinho no jantar. Open Subtitles لا نحن لدينا جعة مع العشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus