E a razão por que nos deixámos desiludir é não termos estudado adequadamente a maneira como as religiões lidam com a arte. | TED | والسبب في ترك انفسنا نحبط اننا لا ندرس بصورة كافية كيف تتعامل الاديان مع الفن |
Ele viu uma ligação com a arte incorporada na tua psique, então, hackeei alguns dos teus registos. | Open Subtitles | و رأى رابطة مع الفن محشوة في نفسيتك، لهذا قمت بقرصنة بعض سجلاتك الخاصة |
Os carros, como a arte, situam-se no mesmo plano emocional, se quiserem, que temos de apreender, tal como faríamos com a arte com A maiúsculo. | TED | و كذلك هي السيارات, كفن, تحضره إلى مجال عاطفي --إن شئت-- و الذي عليك التعامل معه بنفس المستوى الذي كنت ستتعامل فيه مع الفن. |
Mas alguma coisa da primeira obra, a "Animalia Chordata", continuava na minha mente, a ideia de interação com a arte. Realmente gosto da ideia de poderem interagir, e de serem desafiadas a interagir com a arte. | TED | لكن شيئا في القطعة الأولى، قطعة "الحيوانات الفقارية"، ظل يراودني وهو تلك الفكرة عن التفاعل مع الفن، وأنا حقاً أحببت هذه الفكرة عن قدرة الناس على التفاعل، وكذلك بأن تتعرض للتحدي من خلال هذا التفاعل مع الفن. |