Estive a falar com o juiz. Que achas de seres ajudante de Xerife? | Open Subtitles | كنت اتحدث للتو مع القاضى كيف تريده يانائب الشريف؟ |
Sejam clementes com o juiz Dredd, em gratidão... pelos seus anos de serviço. | Open Subtitles | بأن تكونوا متساهلون مع القاضى دريد نظرآ لنزاهته طوال سنين خدمته |
Falei com o juiz, que acedeu a soltá-lo à minha guarda. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع القاضى و وافق على إطلاق سراحك تحت إشرافى |
Bem, ele usa fato e vai aos tribunais e fala com o juiz. | Open Subtitles | حسناً أنه يرتدى بذلة ويذهب للمحكمة . ويتكلم مع القاضى |
Como falaste com o juiz no julgamento do teu divórcio, Garvin? | Open Subtitles | كما تحدثت مع القاضى فى جلسة طلاقك فى المحكمة يا (جارفين)؟ |
Estava a falar com o juiz Goldfarb. | Open Subtitles | كنت أتكلم مع القاضى "جولد فارب". |
Então, acabo de falar com o juiz Palermo. | Open Subtitles | " لقد تحدثت لتوى مع القاضى " باليرمو |
Vai haver uma audiência com o juiz Toomey. | Open Subtitles | (سوف تكون هناك جلسة مع القاضى (تومي |
- Está com o juiz. | Open Subtitles | -هو مع القاضى |