E, para ser honesto, já tive conversações com cães melhor sucedidas. | Open Subtitles | ولاكون , صادقا كنت املك محادثات اكثر نجاحا مع الكلاب. |
Agora já foi feita com cães, com aves e com chimpanzés. | TED | وقد تم إجراؤها الآن مع الكلاب والطيور والشمبانزيات. |
O seu passatempo era atirar os filhos para um fosso com cães famintos. | Open Subtitles | للتسلية رموا الأطفال إلى الحفر مع الكلاب الجائعة ليتصارعوا من أجل اللحم |
A primeira pessoa no local foi aquele gajo com os cães. | Open Subtitles | أول شيئ كان في المشهد أن ذلك الرجل هناك مع الكلاب |
Tens que apanhá-lo debaixo deles, sabem, enquanto o porco luta com os cães. | Open Subtitles | يجب أن تنزل تحتهم بسرعة عندما تتعارك الخنازير مع الكلاب |
Não somos pessoas de cães. | Open Subtitles | نحن لسنا بأشخاصٍ مؤهلين للتعامل مع الكلاب |
Que quem se deita com cães deve esperar acordar com pulgas... | Open Subtitles | عندما تنام مع الكلاب توقع أن تأتيك البراغيث |
Às vezes, penso que vivíamos melhor com cães. | Open Subtitles | أتعرفون، أحياناً أعتقد أننا مع الكلاب سنكون أفضل حالاً |
A busca por área do corpo ou provas já está funcionando... inclusive com cães. | Open Subtitles | البحث عن الجثث والأدلة وفقا للشبكة يتم الآن مع الكلاب البوليسية |
Houve um incidente com cães no comboio para norte. | Open Subtitles | قالو ان هناك بعض المشاكل مع الكلاب فى القطار المتجة شمالا هذا الصباح |
Não é isso que costumas fazer com cães descontrolados? | Open Subtitles | اليس هذا ما يفعلونه مع الكلاب الخارجين عن السيطرة |
Precisamos reunir no centro comunitário com cães de caça, armas e rações suficientes para dois dias de caça. | Open Subtitles | يجب ان نجتمع فى المركز مع الكلاب , والبنادق وحصص كافية للصيد ليوم او اثنان |
Parece que este tipo tinha um historial com cães. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الرجل لديه تاريخ حافل مع الكلاب. |
Talvez. Crianças que crescem com cães têm um sistema imunitário mais forte. | Open Subtitles | تشير الدراسات أن الأطفال الذين يكبرون مع الكلاب يملكون نظاما مناعيا أقوى. |
Não me lembro como ele foi lá parar, mas tinha algo a ver com os primeiros transplantes que fizeram, com cães. | Open Subtitles | لا أتذكّر كيف تطرق لها، لكنّه كان أمرًا عن كيفية عمليات النقل التي كانت مع الكلاب. |
Conheço muitas pessoas com cães, e nenhum deles fugiu. | Open Subtitles | اقصد, اعرف الكثير من الناس مع الكلاب, ولا أحد منهم هرب بعيداً |
A verdade é que ele dava-se melhor com os cães do que com os donos. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد إنسجم كثيراً مع الكلاب أفضل من مُلاّكها. |
Se os tivessemos com os cães e os pássaros, passariam a noite toda a piar e a uivar. | Open Subtitles | لو ابقيناهم مع الكلاب والطيور سوف يصيحون ويصرخون طوال الليل |
Achei que nos tínhamos entendido depois o incidente com os cães. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا أن بيننا تفاهم بعد ماجرى مع الكلاب |
Sei que os cegos têm uma ligação especial com os cães. | Open Subtitles | قيل لي ان العميان علاقتهم رائعة مع الكلاب |
Sou freelancer. Acompanhante de cães freelance. | Open Subtitles | أنا فيلينز الذي تقوم بالتمشي مع الكلاب |