"مع المجموعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • com o grupo
        
    • do grupo
        
    • grupo de
        
    Podemos descobrir se apareceu ontem para correr com o grupo. Open Subtitles بامكاننا ان نكتشف ان أتت لركض مع المجموعة البارحة
    Você vai com o grupo Beta, o seu filho vai com o grupo Alfa. Open Subtitles أنتي تذهبين مع المجموعة بيتا و إبنك يذهب مع المجموعة ألفا
    Queres partilhar algo pessoal com o grupo Robert... - a? Open Subtitles هل تودين مشاركة شيئ شخصي مع المجموعة روبيرتا؟
    Ela fazia parte do grupo que capturámos, meu senhor. Open Subtitles كانت مع المجموعة التي أمسكناها .. يا سيدي
    Estava a estudar para um exame de cálculo. Estive com um grupo de estudo. Open Subtitles كنت أذاكر حساب التفاضل والتكامل مع المجموعة الدراسية
    Ela devia ter ficado com o grupo, mas quis armar-se em heroína e foi morta. Open Subtitles يجب أن تظل كارتر مع المجموعة و لكنها أرادت أن تلعب دور البطل و ستسبب لنفسها الموت
    Não queria reviver isso com o grupo. Open Subtitles لم ارغب بأن اعيش الذكرى مجددا مع المجموعة
    Tu partilhaste com o grupo que estavas a pensar ter outro bebé. Open Subtitles لقد شاركت مع المجموعة انك كنت تفكرين بإنجاب طفل أخر
    Achei que devia ficar com o grupo, porque estava a tentar enquadrar-me, mas parece que quanto mais tento, mais sou posta de parte. Open Subtitles حسناً، لقد ظننتُ بأن علينا البقاء مع المجموعة لأنني كنتُ أحاول جاهدة أن أتأقلم لكن يبدو أن كلما أحاول أكثر
    Não queres continuar a trabalhar com o grupo? Open Subtitles ماذا ؟ لا تريد اكمال العمل مع المجموعة ؟
    Eu era a bioengenheira chefe da equipa de hidrocarbonetos, e só tive um envolvimento superficial com o grupo dos nanobots. Open Subtitles كنت قائدة المهندسيين الحيويين في الفريق المختص بالهيدروكربون وكانت مشاركتنا هامشية مع المجموعة المختصة بروبوتات النانو
    Três meses depois, fui enviado com o grupo seguinte. Open Subtitles بعد ثلاثة شهور أرسلوني مع المجموعة التالية
    Essas sessões de grupo... estão a testar os teus limites... perdendo as inibições, e realmente partilhando com o grupo. Open Subtitles هذا الجلسات... تختبر حدودك... لكي تتجاوز حواجزك, والمشاركة الفعلية مع المجموعة.
    Se fores sincero contigo mesmo e te dispuseres a partilhar com o grupo és capaz. Open Subtitles ان كنت صريحا مع نفسك ومستعد للمشاركة مع المجموعة.. -تستطيع فعل ذلك
    a Claire e o Dylan vão ficar com o grupo deles ali; Open Subtitles كلير وديلان يتعطلون مع المجموعة هناك.
    - Precisas de um batedor? - Quero que fiques com o grupo. Open Subtitles أريدك أن تبقى مع المجموعة أبقى مع مات
    Queria compartilhar com o grupo, mas eu... Open Subtitles التي أردت فيها المشاركة مع المجموعة
    Ele encontrou-se com membros do grupo que estão por trás da ameaça. Open Subtitles اكتشفت الوكالة اجتماعاته مع المجموعة التى هي خلف التهديد
    Lembra-se de mim? Fiz parte do grupo que... Open Subtitles أتذكرني، لقد كنت مع المجموعة التي
    Não te afastes do grupo. Open Subtitles -لا تُسبب لي المتاعب وإبقى مع المجموعة . -لن أفعل
    Isso deu-te tempo para chegar a casa para o grupo de estudo. Open Subtitles وأعطاك الوقت لكى تذهب للبيت مع المجموعة الدراسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus