Sou teu professor, conheces-me, sou inofensivo. E és boa com professores. | Open Subtitles | أنت تعرفيني أنا معلمك وغير مؤذي وأنت جيدة مع المعلمين |
E ela pode evitar contacto directo com professores do sexo masculino? | Open Subtitles | و يمكن أن تتفادى.. الاتصال المباشر مع المعلمين الذكور؟ |
Solitário, carradas de lutas na escola, discussões com professores, jogos de vídeos violentos no seu computador. | Open Subtitles | وحيد بعض المشاكل في المدرسة شجار مع المعلمين |
Acho que não podemos ir com professores. | Open Subtitles | لا أظن من المسموح لنا الذهاب مع المعلمين. |
Penso que a coisa mais importante no "design para a educação" é partilhar a responsabilidade das soluções com os professores, para que eles tenham o incentive e o desejo de as usar. | TED | فمع التصميم للتعليم, أظن أن أهم شيء هو مشاركة ملكية الحلول مع المعلمين, ليعطي الطلاب دوافع و رغبة في استخدامها. |
Mas não posso ignorar aquilo que foi capaz de fazer com os professores. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني تجاهل ماقمتِ به مع المعلمين |
Trabalhámos com professores enquanto o desenvolvíamos, para ter a certeza que se enquadraria perfeitamente com o plano de estudos e habilitar os professores a usar tecnologia de ponta nas salas de aula. | TED | لقد عملنا مع المعلمين أثناء هذا التطوير لضمان أنه سوف يتلائم مع المناهج الدراسية الحالية وتمكين المعلمين من استخدام أحدث التقنيات في فصولهم الدراسية. |
Trabalhámos com professores e amigos... | Open Subtitles | عملنا مع المعلمين والأصدقاء |
Eu falo com os professores Eu trato do Skinner | Open Subtitles | " سأتحدث مع المعلمين , سأتولى أمر " سكينر |
Sim. com os professores, se a escola está a falhar. É chamada de lei segura de falência. | Open Subtitles | اجل,يطبقوه مع المعلمين في حال فشل المدرسة,يدعى بقانون "منع الفشل" |