"مع الناس في" - Traduction Arabe en Portugais

    • com as pessoas na
        
    • com as pessoas em
        
    • com pessoas da
        
    • com as pessoas no
        
    • com as pessoas do
        
    Eles misturam-se com as pessoas na rua e começam a olhar fixamente para alguém. Open Subtitles أنهم ينسجمون مع الناس في الشارع ووينظرون الى شخص ما
    Eles misturavam-se com as pessoas na rua e começavam a olhar fixamente para alguém. Open Subtitles أنهم ينسجمون مع الناس في الشارع ويحدقون في شخص ما
    Como é que sabe como eu sou com as pessoas em geral? Open Subtitles كيف تعرفين كيف أتعامل مع الناس في الطبيعة؟
    Falamos com as pessoas em Rhea a todos os momentos. Open Subtitles نحن نتكلم مع الناس في - راهيا - طوال الوقت
    Ela relatou algum problema com pessoas da unidade? Open Subtitles أذكرت أيّ مشاكل مع الناس في وحدتها؟
    Não, Sr. Walker, eu quero que seja um exemplo de como conviver com as pessoas no mundo real. Open Subtitles كلا يا سيد "ووكر" أنا أريدك أن تعلمه عن طريق الأمثلة عن كيفية التأقلم مع الناس في العالم الحقيقي
    Também conseguimos comunicar com as pessoas do mundo inteiro, de locais extraordinários. TED ولقد تمكنا أيضا من التواصل مع الناس في جميع أنحاء العالم، من الأماكن غير العادية.
    Falámos com as pessoas na rua. Open Subtitles لقد تحدثنا مع الناس في الشوارع
    Um dos médicos, a falar com as pessoas na comunidade, sugeriu: "Se comprarmos uma vaca a este homem, "ele pode ser um produtor de leite, "e não precisa de estar numa situação que o prejudica tanto, "não precisa de trabalhar nos campos de arroz". TED وتوصل أحد الأطباء إلى فكرة أثناء حديثه مع الناس في تلك الجماعة، وقال لهم: "أتعلمون، إذا اشترينا بقرة لهذا الرجل، قد يصبح راعيًا للأبقار، ولن يبقى حينها في ذلك المكان الذي أفسد حياته، ولن يضطر للعمل في حقول الأرز." فاشتروا له بقرة؛
    Falei com pessoas da vizinhança. Open Subtitles لقد تكلمت مع مع الناس في الحي
    Sim, falei com a Alessandra, que falou com as pessoas no programa e disseram ainda posso ir a Roma se quiser. Open Subtitles (نعم , لقد تحدثت مع ( اليساندرا والتي تحدثت مع الناس في البرنامج وقد قالوا لها انه مازال بأمكاني الذهاب لروما ان اردت
    É por isso que fico frustrado com as pessoas do trabalho. Open Subtitles لهذا السبب, أصبح محبطاً جداً مع الناس في العمل
    Distribuímos cartazes, falamos com as pessoas do bar daquela noite. Open Subtitles قمنا بوضع الملصقات، تحدثنا مع الناس في الحانة تلكَ الليلة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus