"مع النمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • com formigas
        
    • as formigas
        
    E é por causa disto que prefiro trabalhar com formigas. Open Subtitles وهذا هو السبب في أني أفضل العمل مع النمل.
    Mas, antes de voltares a trabalhar com formigas robôs é preferível teres à mão um papa-formigas robô. TED وقبل أن تعبث مع النمل الروبوتي ثانيةً، ستحتاج حينها أن تُجَهِز أكل النمل الروبوتي
    Deve ser mais divertido do que trabalhar com formigas. Open Subtitles أجل. يجب أن يكون أكثر متعة من العمل مع النمل.
    Tenho um problema com formigas, por causa do clima quente. Open Subtitles لدي مشكله مع النمل انه الطقس الأدفأ
    Depois repetimos todas essas experiências com as formigas marcadas. TED وبعد ذلك فنحن نقوم بإعادة كل هذه التجارب مع النمل المميز بعلامة.
    Nunca tive problemas com formigas. Open Subtitles لم تواجهني مشاكل أبداً مع النمل
    Agora entendo porque é que trabalhas com formigas. Open Subtitles الآن فهمت لماذا تعمل مع النمل.
    Eles são formigas sobre as patas de trás, Cavor, e quem jamais entendeu-se com formigas estúpidas? Open Subtitles إنهم يقفون على سيقانهم الخلفية (كافور) ومن توصل إلى أيّ نوع من التفاهم مع النمل الأحمر؟
    E as formigas que estão à espera à entrada do ninho, decidem se saem em viagem, contactando as formigas que entram. TED والنمل الذين ينتظرون تحديداً في مدخل العش القرار ما إذا كانوا يريدون الخروج إلى رحلة أخرى، يتواصلون مع النمل القادمين.
    Anda daí arranjar uma espreguiçadeira, antes que fiquemos na relva com as formigas. Open Subtitles تعالي، لنجد كرسي عشب قبل أن نتورط بالجلوس على العشب مع النمل.
    Uma formiga só sai à procura de comida depois de ter interações com as formigas que voltam. Vemos aqui as formigas que regressam, a ir para o túnel, para o formigueiro, e a encontrar as formigas que saem. TED لا يخرج النمل للبحث عن الطعام حتى يتواصل بشكل كاف مع العائدين للمستعمرة، وما تشاهدونه الآن هو النمل العائد يمشي داخل النفق باتجاه العش، ويلتقي مع النمل الخارج أثناء دخوله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus