Excepto o facto de esta ilha não ter um tratado de extradição com os EUA e nós termos aparecido com uma riqueza ilimitada. | Open Subtitles | إلا انا حقيقة هذه الجزيرة ليس لديها تبادل مجرمين مع الولايات المتحدة وظهرنا هنا ومعنا اموال لا تنتهي |
Troquei peças com os EUA durante muitos anos, Comandante. | Open Subtitles | لقد تبادلت قطع الشطرنج مع الولايات المتحدة. لسنوات عديدة الآن،أيها القبطان |
Porque não respondem perante o Tribunal Internacional de Justiça e não têm tratado de extradição com os EUA. | Open Subtitles | لانهم لايستجيبون لمحكمة العدل الدولية وليست لديهم معاهدة استرداد مع الولايات المتحدة |
Quem se mete nisso, mete-se com os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | إنّ عبث أحدهم بهذا، فقد عبث مع الولايات المتحدة الأمريكية |
Este é um novo passo arrojado naquilo que esperamos que continue a ser uma amizade produtiva com os Estados Unidos. | Open Subtitles | إن هذه الخطوة الجديدة مفخرة نتمناه أن تستمر أنّ تثمر إلى علاقة ودية مع الولايات المتحدة |
Quando eu estava no SAS, costumávamos fazer operações conjuntas com os Estados Unidos. | Open Subtitles | حين كنت فى نظام التحليل الاحصائى اعتدنا ان نقوم بعمليات متصلة مع الولايات المتحدة |
Muitos destes muçulmanos dizem ainda que o seu desentendimento com os EUA é que, no passado e ainda no presente, têm apoiado governantes autocratas no mundo muçulmano de forma a promover os interesses americanos de curto prazo. | TED | ويسهب كثير من هؤلاء المسلمين أكثر بالقول بأن عدم إتفاقهم مع الولايات المتحدة في أنه، في السابق وما يزال في الحاضر، ساندت الحُكّام المستبدين في العالم الإسلامي من أجل تعزيز مصالح أمريكا القصيرة الأجل. |
Temos países com rendimentos altos aqui, com os EUA à cabeça. Temos economias emergentes no meio, que contribuíram muito para a ajuda dada recentemente aos bancos e empresas. E temos aqui os países de rendimentos baixos. | TED | لدينا الدول ذات الدخل العالي هنا مع الولايات المتحدة في الطليعة والدول الناشئة في الوسط ما يؤمن كثيرا من التمويل لعمليات الانقاذ الاقتصادي ثم لدينا الدول ذات الدخل المنخفض هنا |
Se os seus superiores não estão preparados para a guerra com os EUA, decerto desautorizam os vossos actos e corrigem as vossas ordens. | Open Subtitles | لو أن قادتك من الضباط غير مستعدين للإشتباك في حرب مع الولايات المتحدة فإنهم بلا شك سوف يتنصلون من أفعالك و تقديم التعويضات الشرفية |
Ali Yilmaz, tem ligações com meia dúzia de países, impedidos de comércio militar com os EUA. | Open Subtitles | " علي يلماز " على ارتباط بعدة اتصالات مع دول ممنوعة من التجارة العسكرية مع " الولايات المتحدة " |
Ele decidiu relacionar-se com os EUA. Isso é proibido para o povo de Carrizales. | Open Subtitles | لأنه قرر التعامل مع الولايات المتحدة وهذا خط أحمر لقوم "كارزلاس" |
Todos os bens que Pequim ainda não confiscou, estão congelados em todos os países com relações com os EUA e a China, que são, praticamente, todos os países do mundo. | Open Subtitles | أية أصول لم تقم بكين بمصادرتها تم تجميدها في أي دولة تملك علاقات حسنة مع الولايات المتحدة أو الصين، هذا يعني تقريباً كل دول العالم. |
E Weiss voa para a Sérvia, que, por sinal, não tem acordo de extradição com os EUA. | Open Subtitles | ثم طار (ويس) الى صربيا، والتي، بالمناسبة ليس لديها معاهدة لتسليم المجرمين مع الولايات المتحدة |
Se não puser isso de volta e deixar-me seguir no voo, vai ser responsável por uma crise diplomática com os EUA. | Open Subtitles | إذا لم ترجع الحقيبة وتسمح لي باللحاق بطائرتي ستكون سبباً في خلافٍ دبلوماسي (كبير مع (الولايات المتحدة |
Se soubessem que o governo estava a negociar com os EUA, a situação ter-se-ia tornado impossível. | Open Subtitles | "مـاركـيـوز كـيـدو" حامل اختام الحكومة ولو أكتشفوا أن الحكومة كانت تتفاوض ... (من أجل سلام مع (الولايات المتحدة كانت الأمور ستتعقد بشكل لا يمكن تخيله ... |
Afirmou ter informações secretas que queria partilhar com os Estados Unidos. | Open Subtitles | و ادّعَى أن لديه معلومات فائقة السرية يريد مُشارَكَتها مع الولايات المتحدة |
O Santa Anna está a travar uma guerra cara com os Estados Unidos. | Open Subtitles | السانتا "آنا" يشت حربآ غالية مع الولايات المتحدة |
ao massacre Norte-americano pelo qual o governo do Panamá cortou relações com os Estados Unidos. | Open Subtitles | لتلك المذبحة الأمريكية و التي بسببها قامت الحكومة البنمية بقطع... علاقاتها مع الولايات المتحدة |
alinhando o país com os Estados Unidos... | Open Subtitles | بتوفيق بلاده مع الولايات المتحدة... |
E sob o acordo de intercâmbio de informações de 2009 com os Estados Unidos, deram o nome da empresa que transferiu os fundos para George Kaplan. | Open Subtitles | وفقاً لأتفاقية عام 2009 لتبادل المعلومات مع "الولايات المتحدة"، أعطوني أسم الشركة التي حولت الأموال إلى (جورج كابلن). |