Os pais separaram-se há 5 anos, reconciliaram-se dois anos depois, divorciaram-se no ano passado, ouve luta sobre a custódia e o puto quis ficar com a mãe. | Open Subtitles | انفصل والداه منذ 5 سنوات ثم تطلقا السنه الماضيه ثم معركه احتضان الطفل والذى اختار الذهاب مع امه |
May sabia que não era normal um homem adulto morar com a mãe. | Open Subtitles | ربما يعرف انه ليس طبيعياً ان يعيش رجل بالغ مع امه |
Kenny Bates vai para a escola em Redondo Beach e está a viver com a mãe. | Open Subtitles | كيني بيتس ذهب الى المدرسة في شاطيء ماديندو ويعيش مع امه |
Por outro lado, um judeu adulto a viver com a mãe é tão comum que roça o chavão sociológico. | Open Subtitles | وفي الجانب الاخر يهودي ذكر بالغ يعيش مع امه مشترك جداً انها على الحدود السوسيولوجية المبتذله؟ |
Acho que é a altura de juntarmos o jovem senador com a sua mãe. | Open Subtitles | اعتقد انه الوقت الذي نجمع فيه السيناتور الصغير مع امه |
Viveu com a mãe durante muitos anos. | Open Subtitles | لقد عاش مع امه لسنوات عديدة كانت سيدة متحكمة جدا |
Aproveita os momentos com o meu filho, mas o meu miúdo é uma estrela e não vai contentar-se com uma quarentona assanhada que está a aproveitar-se dos traumas dele com a mãe. | Open Subtitles | لكن ابني نجم كبير , ولن يستقر مع عاهره تقوم بإستغلال مشاكله مع امه |
Ainda em casa, com a mãe de noventa anos. | Open Subtitles | في المنزل مع امه البالغة الـ90 سنه |
Ele vive com a mãe dele mas eles vivem num barco. | Open Subtitles | مازال يعيش مع امه ولكنهم يعشون فى مركب |
E quando estava, era para discutir com a mãe dele. | Open Subtitles | وعندما اكون اكون اتشاجر مع امه |
Vou falar com a mãe dele. | Open Subtitles | سوف اتحدث مع امه حيال هذا الامر |
Concordo que deva aprender a nadar. com a mãe dele. | Open Subtitles | انا اوافق ان يتعلم السباحة لكن مع امه |
O meu filho estava com a mãe, aonde é que ela está? | Open Subtitles | ابني كان مع امه اين هي ؟ اين هي ؟ |
Aposto $100 em como o ranhoso vive sozinho ou com a mãe. | Open Subtitles | اراهنك انه وضيع يعيش وحده او مع امه |
O Eric esteve na marmelada com a mãe? | Open Subtitles | ايرك فعلها مع امه |
Levante a mão quem aqui não mora mais com a mãe. | Open Subtitles | ارفع يدك من لا يعيش مع امه |
E agora vives aqui? com a mãe dele? | Open Subtitles | والان انت تعيش هنا مع امه |
Não, não está eu fiz um acordo com a mãe | Open Subtitles | لقد عقدت اتفاقا مع امه |
Tenho de acabar o Canto dos Poetas ou o Bart vai trabalhar para o Noah com a sua mãe sensual. | Open Subtitles | "علي أن انهي "بوتس كورنر أو سيعمل بارت لدى نواه مع امه الجميلة |
Em casa, a beber chá e a falar com a sua mãe. | Open Subtitles | في المنزل، يحتسي الشاي ويتحدث مع امه. |