"مع ايميلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • com a Emily
        
    A banda está pronta para a primeira dança, tua com a Emily. Open Subtitles روس الفرقة جاهزة لرقصتك الاولى مع ايميلي
    Acabo de falar com a Emily e parece que me vou mudar para um apartamento novo. Open Subtitles تحدثت مع ايميلي ويبدو انني سأنتقل لشقة جديدة
    A Paige tinha ciúmes da Ali, também tinha ciúmes da Maya e esteve com a Emily naquela noite. Open Subtitles نحن نعلم ان بيج كانت تغار من مايا , وكانت مع ايميلي تلك الليلة
    Nessa altura, Sparks foi indicado para o Supremo Tribunal, mas ele recusou para ficar com a Emily. Open Subtitles في ذلك الوقت، كان سباركس لديه موعد في المحكمه العليا لكنه سحب اسمه لكي يكون مع ايميلي
    Só quis dizer que a Lori pensou tal coisa tendo em conta a relação dinâmica que tens com a Emily. Open Subtitles - رجاءاً - قصدت فقط ان لوري فهمت الأمور الحيوية لديك مع ايميلي
    A culpa não foi tua. Estava preocupada com a Emily... Open Subtitles ،لم يكن ذلك عنك (لقد كنت اتعامل مع (ايميلي
    Estar com a Emily fez-me sentir muito mais confiante. Open Subtitles وجودي مع ايميلي جعلني اكثر ثقه بنفسي
    Preciso de falar com a Emily. Open Subtitles بن احتاج ان اتحدث مع ايميلي لدقيقه
    Eu estou com o Joshua. Tu, com a Emily. Open Subtitles انا مع جاشوا وانت مع ايميلي
    Estou a tentar resolver as coisas com a Emily. Open Subtitles احاول اصلاح الامور مع ايميلي
    Tens um caso com a Emily? Open Subtitles هل لديك علاقة مع ايميلي ؟
    Tens um caso com a Emily? Open Subtitles هل لديك علاقة مع ايميلي ؟
    - Tens um caso com a Emily? Open Subtitles هل لديك علاقة مع ايميلي ؟
    Acho que acertaste mesmo com a Emily. Open Subtitles اعتقد انك تبلى حسنا مع ايميلي
    Na outra linha de tempo, eu vim aqui com a Emily e o dispositivo temporal. Open Subtitles في خط زمني آخر (اتيت الى هنا مع (ايميلي مع جهاز السفر عبر الزمن
    Fugir com a Emily e nunca mais voltar. Open Subtitles والهرب مع (ايميلي) وعدم العودة مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus