Vou fazer uma festa de despedida com alguns amigos. | Open Subtitles | إنّي أقوم بإحتساء بعض الشراب الوداعي مع بعض الأصدقاء. |
Além disso, eu decidi mudar para fora do campus com alguns amigos. | Open Subtitles | أيضا، قررت الانتقال خارج الحرم الجامعي مع بعض الأصدقاء. |
Seja como fôr, disse-lhe que a queria levar à discoteca, hoje à noite, com alguns amigos. | Open Subtitles | على أية حال، قلت لها أريد ان أخذها الى النادي الليلة مع بعض الأصدقاء. |
Mas um ano depois, tive um acidente terrível ao sair de um "pub", com amigos numa noite escura, na Escócia. | TED | ولكن بعدها بسنة، تعرّضت لحادثٍ مروّع، بعد خروجي من حانةٍ في ليلةٍ مظلمةٍ مع بعض الأصدقاء في "سكوتلاندا" |
Uma noite em Lagos, Louis e eu saímos com amigos. | TED | وفي ليلة في لاغوس خرجت أنا ولويس مع بعض الأصدقاء. |
Vou sair com uns amigos este fim de semana. | Open Subtitles | سأذهب مع بعض الأصدقاء فى عطلة نهاية الأسبوع |
Há dois anos, juntamente com um grupo de amigos da Argentina, começámos a pensar: "Como podemos garantir que os nossos representantes, "os nossos representantes eleitos, "nos representem de facto?" | TED | منذ سنتين بدأنا بالتعاون مع بعض الأصدقاء في الأرجنتين بالتفكير في طريقة لجعل ممثلينا ممثلينا المنتخبين يمثلوننا حقًا؟ |
Só quero ficar em casa, alugar uns filmes e vê-los com os amigos. | Open Subtitles | لا أريد سوى البقاء بالمنزل وتأجير الأفلام ومشاهدتها مع بعض الأصدقاء. |
- Vou ter com alguns amigos. | Open Subtitles | على أي حال، أنا ستعمل الذهاب قاء مع بعض الأصدقاء. |
Sabes como as coisas podem ser com alguns "amigos"... | Open Subtitles | أنت تعرف ماهية الحياة مع بعض "الأصدقاء". |
Tomei o pequeno-almoço no Forman, com alguns amigos. | Open Subtitles | أفطرتُ في مقهى "فورمان" هذا الصباح مع بعض الأصدقاء |
Estou aqui com alguns amigos. | Open Subtitles | إنني هنا مع بعض الأصدقاء |
- com alguns amigos. | Open Subtitles | مع بعض الأصدقاء |
Sabem, com alguns amigos. | Open Subtitles | كما تعرفوا .. مع بعض الأصدقاء |
- Aluguei-o com alguns amigos. | Open Subtitles | إستأجرتُها مع بعض الأصدقاء |
Ela falava um pouco de vietnamita, porque em criança crescera com amigos vietnamitas. | TED | وقد تحدثت بعض الفيتنامية، كطفلة نشأت مع بعض الأصدقاء الفيتناميين. |
Foste beber um copo com amigos. Dormiste comigo. | Open Subtitles | لقد تناولت الشراب مع بعض الأصدقاء ثم ذهبتِ معى للسرير |
Então, Jake, vieste com amigos novos? | Open Subtitles | لذا، جايك، هل أنت هنا مع بعض الأصدقاء الجدّد؟ |
Certa noite, sete anos depois, tinha saído com uns amigos e estávamos a falar sobre a vida do empresário. | TED | ذات ليلة، بعد 7 سنوات خرجت مع بعض الأصدقاء وكنا نتحدث عن حياة رائد الأعمال. |
Estávamos com uns amigos, de carro, a descer uma rua, à noite quando a polícia nos mandou parar. | TED | كنا نقود مع بعض الأصدقاء في طريق مظلم مساء، عندما أوقفتنا سيارة شرطة. |
Liga para a tua irmã e diz que estás a viajar com uns amigos. | Open Subtitles | اتصلي بها واخبريها بانك ذهبت مع بعض الأصدقاء |
Está um dia lindo para passear de barco com os amigos... | Open Subtitles | إنه يوم جميل لرحلة بالزورق مع بعض الأصدقاء |