Às vezes, Com sorte, acertamos em cheio, na maioria das vezes, não acertamos. | Open Subtitles | احيانا تصبح الامور لصالحنا مع بعض الحظ و معظم الاحيان ليست كذلك |
Com sorte, ele terá esquecido tudo dentro de dois, três anos. | Open Subtitles | مع بعض الحظ, سوف تزول خلال سنتين, او ثلاث |
Com sorte, invadimos a cabana, atingimos o Holden com tranquilizantes e vamos tê-lo numa carrinha antes que alguém acorde. | Open Subtitles | مع بعض الحظ , سنقتحم الغرف ونطلق المخدّر على هولدن ونسحبه ونضعه في الشاحنة قبل أن يستيقظ أي أحد |
Com um pouco de sorte, vão precisar de toda a vossa energia. | Open Subtitles | مع بعض الحظ ستلزمكم كامل قواكم |
Com um pouco de sorte e com a ajuda de uma amiga. | Open Subtitles | مع بعض الحظ ومُساعدة صغيرة من صديق. |
Sim... Com sorte estaremos fora daqui sem ter de pagar por isto. | Open Subtitles | نعم ... مع بعض الحظ سوف يمكننا مغادرة المكان دون الحاجة لدفع الثمن |
Ele fica. Com sorte, cuspirá em minhas botas. | Open Subtitles | سيبقى, مع بعض الحظ سيبصق على حذائي |
Com sorte, ela vai levar-nos ao Amir. | Open Subtitles | مع بعض الحظ ستقودنا مباشرة لأمير |
Com sorte, nunca precisaremos deles. | Open Subtitles | مع بعض الحظ لن نحتاج إلىهم |
Satélite W-7 estava no setor sudoeste quando Bauer ajudou Penticoff a fugir, assim, Com sorte, teremos imagens para descobrir a localização exata. | Open Subtitles | القمر الصناعى دبليو 7 كان فى القطاع الغربى حينما ساعد "باور" "بانتيكوف" على الهرب لذا مع بعض الحظ سنكون قادرون على سحب البيانات التى ستساعدنا على ان نحدد موقعه بدقه |
Com sorte, vamos encontrá-lo num. | Open Subtitles | مع بعض الحظ سيجدونه فى احدهم |
Com sorte. | Open Subtitles | مع بعض الحظ |
Rigidez cadavérica, Com um pouco de sorte. | Open Subtitles | تخشب موتي, مع بعض الحظ |