O VIPER75 comprou a arma na Deep Web, enviou-a ao Spencer com instruções sobre onde a devia deixar. | Open Subtitles | فيبر75 أبتاع السلاح من الشبكة العميقة . و أرسله الى سبنسر مع تعليمات أين يقوم بوضعه |
A segunda mensagem foi uma sequência desconhecida de ADN com instruções sobre como combiná-la com o nosso. | Open Subtitles | الرسالة الثانية ظهرت بكونها سلسلة "جديدة من الـ"دي إن أي مع تعليمات بكيفية دمجها معنا |
Os teus pais enviar-te-ão uma mensagem para este telemóvel... com instruções sobre onde os poderás encontrar quando isto acabar. | Open Subtitles | أمك وأبيك سيرسلان لك الرسائل على هذا الهاتف مع تعليمات أين ستلقاهم عندما ينتهي هذا الأمر |
- O quê? Ele acabou de receber uma mensagem com instruções de como fazer uma corda. | Open Subtitles | لقد تلقّى للتوّ رسالة جديدة مع تعليمات حول كيفية صناعة حبل مشنقة |
Uma placa única com esta pode ser encontrada online por 50 dólares, com instruções de como fazer tudo o que acabou de ver. | Open Subtitles | شريحة حاسوبية كهاته يمكن الحصول عليها عبر النت مقابل 50 دولار مع تعليمات عن كيفية فعل ما قمت به للتو |
Outra é andar por ai com instruções detalhadas de como começar um incêndio remotamente. | Open Subtitles | و أخرى التجول بالشيفرة مع تعليمات مفصلة عن كيفية إشعال النار عن بعد |
Porque eles usaram um dispositivo com instruções pré-gravadas a dizer que explodiria se a polícia fosse chamada dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | لانهم وضعوا جهاز مع تعليمات مسجله مسبقاً تقول انه سوف ينفجر |
A Miss Dix enviou-me com instruções precisas. | Open Subtitles | ارسلت ملكة جمال ديكس لي مع تعليمات دقيقة. |
Safa, parece um Gremlin. Vem com instruções de uso e tudo. | Open Subtitles | يا للمسيح , هو يشبه مخلوق الـ"قريملين" يأتي مع تعليمات و تفاهات |
Eles não vêm com instruções. | Open Subtitles | لا تأتِ كلّ القضايا مع تعليمات. |
Como ... havia uma coisa em uma caixa, com instruções impressas. | Open Subtitles | ... مثل هناك شيء في الصندوق مع تعليمات مطبوعة |
"Vem com instruções muito específicas, | Open Subtitles | مع تعليمات صيانة جد دقيقة، |
Foi-nos deixado pelo próprio Leonardo da Vinci, com instruções para ser entregue a si nesta data exacta, a esta hora exacta. | Open Subtitles | تركت لنا من قبل ليوناردو دافينشي) بنفسه) مع تعليمات بأن يتم تسليمها في هذا التاريخ في هذا الوقت |
As reservas foram feitas online com instruções para conduzir do aeroporto ao seu escritório, sem passageiro. | Open Subtitles | لقد تمّ الحجز عن طريق الإنترنت. مع تعليمات للقيادة من مطار (جون كينيدي) إلى مكتبه، بدون راكب. |
Uma bomba com instruções. | Open Subtitles | قنبلة مع تعليمات |
Mas tenho uma mensagem com instruções. | Open Subtitles | لكن وصلتني رسالة مع تعليمات |
Vou passar isto ao Capitão Simcoe com instruções que se encontrar algum destes homens na incursão | Open Subtitles | (أنا سأعطى هذه إلى القائد (سميكو مع تعليمات أنه إذا توجّب عليه أن يقوم ...بغارة للقبض عليهم |
E com instruções. | Open Subtitles | مع تعليمات |