"مع حفيدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • com o meu neto
        
    • com meu neto
        
    Estou a ficar com a sensação que não confiam em mim para ficar sozinho com o meu neto. Open Subtitles يخالجني الشعور أنكما لا تثقان بي لأكون لوحدي مع حفيدي
    Está na altura de falar de política com o meu neto e o meu rival. Open Subtitles حان الوقت للتحدث بالسياسة مع حفيدي وخصمي
    É um preço pequeno a pagar por passar a noite com o meu neto. Open Subtitles وهو ثمن قليل لدفع للوصول إلى قضاء ليلة مع حفيدي.
    Sempre que quero passar um tempo com meu neto acontece algo mais importante. Open Subtitles وقتما أود قضاء وقت ممتع مع حفيدي فهناك دوماً أمر أكثر أهمية يجري
    Não, só estou passando um dia agradável com meu neto. Open Subtitles كلا، أنا أقضي وقت ممتع مع حفيدي فحسب
    Como te atreves a tentar minar a minha relação com o meu neto? Open Subtitles كيف تجروء على تشويه علاقتي مع حفيدي ?
    Só um minuto. Estou a falar com o meu neto. Open Subtitles لحظة واحدة, أنا على الهاتف مع حفيدي
    Eu estava a jogar futebol com o meu neto ali onde o carro está estacionado. Open Subtitles كنت ألعب كرة القدم مع حفيدي هناك " "الحق حيث يتم إيقاف السيارة.
    Não vou correr riscos contigo nem com o meu neto. Open Subtitles لن أقبل بأية مخاطرة معكِ أو مع حفيدي
    Gosto de jogar com o meu neto. Open Subtitles أحب ان العبها مع حفيدي
    Estou a par do projecto que tem com o meu neto. Open Subtitles سمعت عن مشروعك مع حفيدي
    O meu filho tornou claro que tenho de me manter afastado dele, portanto... Estou a passar algum tempo com o meu neto. Open Subtitles {\pos(190,210)}قال ابني بوضوح أنْ أبقى بعيداً عنه لذا أمضي بعض الوقت مع حفيدي عوضاً عنه
    Quero passar um bocado com o meu neto. Open Subtitles - أريد أن أقضي بعض الوقت مع حفيدي
    Vou com o meu neto ao espaço. Open Subtitles سأذهب مع حفيدي للفضاء.
    Vou abrir uma loja com o meu neto em Santa Marta. Open Subtitles سأفتح متجر مع حفيدي في (سانتا مارتا).
    Estou com o meu neto. Open Subtitles - جيدة. أنا مع حفيدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus