"مع دمية" - Traduction Arabe en Portugais

    • com um boneco
        
    • com uma boneca
        
    Há alguma razão para andar a conduzir com um boneco de plástico sentado no lugar do bebé? Open Subtitles أهنالك سبب يجعلكِ تتسكّعين بسيّارتك مع دمية بلاستيكيّة مربوطةٍ إلى مقعد الصغار؟
    Porque aquilo era uma imitação de lobisomem, e é muito difícil representar com um boneco. Open Subtitles لأن ذلك كان دمية ذئب بشري و من الصعوبة التمثيل مع دمية
    Não quero celebrar 20 anos de casamento com um boneco. Open Subtitles لا أريد الإحتفال بذكرى زواجي الـ20 مع دمية.
    Damos 75 dólares e apanhamos com uma boneca de borracha. Open Subtitles فهمت! لأجل 75 دولاراً تصل للنشوة مع دمية مطاطية
    A ideia é todas as maternidades receberem a visita de uma enfermeira com uma boneca e um caixote de fraldas Pampers. Open Subtitles إذاً الفكرة هي كل جناح للولادة سيحصل على زيارة من ممرضة مسجلة مع دمية وصندوق من الفوط الصحية
    Portanto, se amanhã eu apanhar o meu cliente com uma boneca, fico mais perto de os libertar a todos. Open Subtitles لذا أذا أمسكت زبونى فى الغد مع دمية ، فانا اقترب من تحريرهم جميعاً
    Eu parecia o Sherlock Holmes, com um boneco. Open Subtitles أبدو مثل شارلوك هولمز مع دمية
    - O Bart dorme com um boneco. - Corta, corta, corta! Open Subtitles -ينام (بارت) مع دمية (راغيدي آندي )
    Mas acho que já estive com uma boneca especial. Open Subtitles غريب ؟ لكن اعتقد انني كنت مع دمية خاصة
    Isto é o mais fundo em que já estive e eu uma vez curti com uma boneca insuflável. Open Subtitles هذه أسوأ فترات حياتي ومرة واحدة تدنيت ! للجلوس مع دمية
    Não com uma humana, fiz com uma boneca. Open Subtitles ليس مع اناس, لكن مع دمية صنع محلي
    É como ter um encontro com uma boneca falante... Open Subtitles الأمر أشبه بالخروج بموعد مع دمية جاتي كاثي (دمية تتكلم عن طريق سحب الخيط)
    O que fazia o George com uma boneca em tamanho real? Open Subtitles مالذي سيفعله (جورج) مع دمية بالحجم الحقيقي؟
    Terei acabado de perder uma discussão com uma boneca? Open Subtitles هل خسرت للتو جدالاً مع "دمية"؟
    Agora. Ele está a falar com uma boneca, querida. Open Subtitles انه يتكلم مع دمية!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus