"مع ذاك" - Traduction Arabe en Portugais

    • com aquele
        
    • com esse
        
    • com essa
        
    Achaste que seria boa ideia ir lá abaixo com aquele bêbado? Open Subtitles أظننت أنها فكرة صائبة أن تذهب للأسفل مع ذاك الثمل؟
    E os problemas que ela teve com aquele diabo alemão. Open Subtitles وكل المشاكل التي كانت تعاني منها مع ذاك الشيطان الألماني
    O Bryan envolveu-se de tal maneira com aquele Xeque marado do Hezbollah... Open Subtitles براي كان مُنغمِساً مع ذاك الشيخ المجنون من حزب الله المترجم: معذرة يا عرب أنا ترجمتُهاَ فقط
    Fui um idiota com esse cara, e ele não fez nada. Open Subtitles لقد تعاملت مع ذاك الرجل بكل قلة احترام ولم يفعل أي شيء
    Como é que vai isso, com essa maldita lâmpada? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع ذاك المصباح اللعين ؟
    Sabias que a nova enfermeira da Cardiologia anda a dormir com aquele advogado estranho da Direcção? Open Subtitles أعلمت أن الممرضة الجديدة في قسم القلب تقيم علاقة مع ذاك المحامي الغريب من الهيئة الجامعية؟
    Então, por que não fala com aquele idiota que lhe sugeriu a Enron? Open Subtitles إذن لِمَ لا تذهب مع ذاك الـ ما إسمه ؟ ـ ذاك الأخرق الذي أقنعك بذلك ؟
    Não consigo acreditar que a minha mulher dormiu com aquele gajo. Open Subtitles لا اصدق ان زوجتي اقامت علاقه مع ذاك الرجل
    Ainda não. Tenho mais uma tentativa com aquele vadio. Open Subtitles ليسَ بعد، لاتزال عندي فرصة مع ذاك الرجل الهرمّ
    Disse-me na cara que não tinha tido relações sexuais com aquele rapaz. Open Subtitles أخبرتني في وجهي أنّها لا تمارس الجنس مع ذاك الفتى
    Serena, não sei porque estás aqui com aquele tipo, mas se queres fazer-me ciúmes, não há razão para isso. Open Subtitles لمَ جئت مع ذاك الشخص؟ لا يوجد أيّ مبرر لمحاولة إثارة غيرتي
    Já alguma vez passaste algum tempo sério com aquele homem? Open Subtitles هل سبق و أمضيتم بعض الوقت مع ذاك الرجل؟
    Porque o que importa é quem tem uma relação com aquele cliente. Open Subtitles لأن كل ما يهم الآن هو من يملك علاقة مع ذاك العميل.
    A tua mãe era uma mulher muito vibrante, mesmo quando o teu pai fugiu com aquele homem. Open Subtitles والدتك كانت امرأة نشيطة جدًّا، حتّى بعد رحيل أبيك مع ذاك الرجل.
    Tratei-a tão bem e ela recompensa-me a fazer sexo com aquele tipo-modelo horrivelmente escroto, bem na minha cara? Open Subtitles لقد عاملتها معاملة طيبة والآن تكافئني بإقامة علاقة مع ذاك القبيح ذي الجسد المثالي أمامي؟
    Que não investiste mais tempo numa relação com aquele palerma. Open Subtitles انك لم تضيعي المزيد من الوقت في علاقه مع ذاك المغفل
    De certeza que queres deixar a menina do papá com aquele sacana? Open Subtitles أموقنة أنّك تودّين ترك ابنة أبيك الصغيرة مع ذاك المشاكس؟
    Não há problema. Vai com esse detective e trata dos guardas. Open Subtitles لا مشكلة فلتذهب مع ذاك المحقق و لتهزموا الحراس
    Tens a certeza de que não estas a trabalhar com esse "meio maluco" agora? Open Subtitles متأكد أنك لا تعمل مع ذاك المخبول الآن ؟ كلاّ
    Estava a ter algum problema com esse candidato em particular? Open Subtitles هل واجهت مشاكل مع ذاك المرشح بالتحديد؟
    Pensas que um Son tem algo a ver com essa violação? Open Subtitles هل تعتقد بأنه لديه شيء ليعمله مع ذاك الاعتداء؟
    Então, deverias ficar com essa sensação estranha no estômago? Open Subtitles إذن ينبغي أن أواصل حياتي مع ذاك الشعور المُؤرِّق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus