"مع ذلك الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • com isso
        
    • com isto
        
    Dentro de 3 ou 5 mil milhões de anos, se ainda existirem pessoas na Terra, terão de lidar com isso. TED ل 3 حتى 5 بلايين سنة، هذا إن كان ما يزال هناك بشر على الأرض، يجب عليهم التعامل مع ذلك الأمر.
    Não há problema, ele lida com isso a toda a hora. Open Subtitles لا بأس، إنه يتعامل مع ذلك الأمر طوال الوقت
    Mas casaste-te e tive de lidar com isso. Open Subtitles لكنك تزوجت قبلي وكان عليّ التكيف مع ذلك الأمر
    Ao menos com isto, conto sempre com eles lá. Open Subtitles على الأقل مع ذلك الأمر بوسعي دوما ً الإعتماد على بقاءه
    O que se tem passado comigo é que eu tenho estado realmente a tentar descobrir qual a melhor forma de te dizer e como lidar com isto. Open Subtitles ما كان يحدث معي أنني كنت أحاول إكتشاف الطريقة المثلى لإخبارك و كيف أتعامل مع ذلك الأمر
    Por favor, prometo que nós lidamos com isto. Open Subtitles من فضلكم ، أعدكم بأنني سأتعامل مع ذلك الأمر
    Somos Avengers, podemos com isso. Open Subtitles نحن منتقمين , يمكننا التعامل مع ذلك الأمر
    Não tínhamos nenhum problema com isso, porque haveremos de nos preocupar em entender os filmes? Open Subtitles و لم نواجه مشاكل مع ذلك الأمر إذن لماذا نقلقل حول فهمنا للأفلام
    Como é que lidaste com isso, afinal? Open Subtitles إذن ، كيف تعاملتِ مع ذلك الأمر على أى حال ؟
    E eu vou lidar com isso quando e se isso acontecer. Open Subtitles سأتعامل مع ذلك الأمر متى ما يحدث
    Conseguimos trabalhar com isso. Open Subtitles ينبغي لنا أن نتعامل مع ذلك الأمر
    Porquê, tens um problema com isso? Open Subtitles لما؟ , هل لديك مشكلة مع ذلك الأمر
    Agora vais ter que lidar com isso! Open Subtitles الآن تعامل مع ذلك الأمر
    A Dawson não se deve preocupar com isso quando sair. Open Subtitles لا يجب على (داوسون) أن تخرج من محنتها لتتعامل مع ذلك الأمر
    Lida com isso, Mãe! Open Subtitles ! فلتتأقلمي مع ذلك الأمر يا أمي
    Ele terá que ir lidar imediatamente com isto. Open Subtitles سيحتاج إلى التعامل مع ذلك الأمر على الفور
    Ele não vai querer lidar com isto em público. Open Subtitles لن يود التعامل مع ذلك الأمر في العلن
    Eu lido com isto. Open Subtitles سأتعامل مع ذلك الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus