E esse seu amigo de quem continua a falar... É melhor rezar para que não esteja com aquele miúdo. | Open Subtitles | وصديقكم الذي تتحدثون عنه، تمنّوا ألاّ يكون مع ذلك الفتى. |
Tenho de deixar de falar com aquele miúdo quando bebo. | Open Subtitles | يجب ان اتوقف عن الحديث مع ذلك الفتى عندما اكون ثملاً |
Passou a noite com aquele rapaz, que tu deixaste que fosse ao baile com ela. | Open Subtitles | ... لقد أمضت الليل بالخارج مع ذلك الفتى والذي سمحتي لها بأن تذهب وترقص معه |
Eu observo-te... vejo a tua maneira connosco, com aquele rapaz. | Open Subtitles | أراقبك... وأرى طريقة تعاملك معنا، مع ذلك الفتى |
Nunca vi a Nat com este rapaz, nem no hospital nem noutro sítio qualquer. | Open Subtitles | أنا لم أرَ ناتالي مع ذلك الفتى في المستشفى أو أي مكان |
Sherry, se ficares por cá um bocado, devias passar um tempinho com esse rapaz. | Open Subtitles | شيري، اذا كنتي ستبقين في البلدة لبعض الوقت عليك قضاءه مع ذلك الفتى |
Foi por isso que andavas com o miúdo ucraniano, na preparatória? | Open Subtitles | ألهذا كنت تتسكعين مع ذلك الفتى الأوكراني في المدرسة |
Não volto a falar com aquele miúdo. | Open Subtitles | لن اقم اي حوار مع ذلك الفتى مجددا" |
Já falaste com aquele miúdo, Nicky Ernst, sobre aquela volta de carro? | Open Subtitles | هل تحدثتِ مع ذلك الفتى (نيكي إرنست) بشأن الجولة بعد؟ |
Decidimos que, até percebermos completamente o que se passa com aquele rapaz... | Open Subtitles | قررنا بأنهُ حتى نفهم ما الذي يحصلُ مع ذلك الفتى... |
Eu saía com aquele rapaz. | Open Subtitles | أعتدتُ الخروج مع ذلك الفتى. |
Queres dizer-me porque é que estás a tentar falar com este rapaz? | Open Subtitles | هل تودين إخباري لم تحاولين التكلم مع ذلك الفتى ؟ |
Sobre cortar cartas com esse rapaz rico? | Open Subtitles | عندما لعب الورق مع ذلك الفتى الثري؟ |
Espero que saibas o que estás a fazer com esse rapaz. | Open Subtitles | آمل أن تعرفي ما تفعلينه مع ذلك الفتى. |
Imagine a surpresa quando soube que você fez mesmo amizade com o miúdo. | Open Subtitles | تخيل بأني تفاجأت عندما اكتشفت حقيقة صداقتك مع ذلك الفتى |