Nós não terminamos, meu Tenente. Siga-me com os seus homens. | Open Subtitles | نحن لم ننتهى بعد أيها الملازم اتبعنى مع رجالك |
Inspector, tratamos disto. Devia estar com os seus homens. | Open Subtitles | أيها المفتش , كل شيء هنـا تحت سيطرتنـا , عليك أن تكون مع رجالك |
"Lorde Broch Tuarach, ordeno-lhe que avance imediatamente com os seus homens para... | Open Subtitles | سيد بروخ تورخ" أنت مأمور بالتحرك فوراً" ..مع رجالك إلى " |
Não tenho nenhum desejo de lutar contigo ou com os teus homens. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ رغبة للمحاربة معك أنت أو مع رجالك . |
Podes acabar com isso, ou podes ficar aqui com os teus homens, esperar que eles te denunciem, e esperar a polícia. | Open Subtitles | اسمع، يمكنك أن تغطي هذا أو يمكنك أن تتركه معلقا مع رجالك في انتظار أن يبلغوا عنك، فتقبض عليك الشرطة. |
Como ficaste com os teus homens e combateste corajosamente. | Open Subtitles | كيف وقفت صفاً لصف مع رجالك و قاتلت بشجاعة |
Segundo os regulamentos deveria ter ido com os seus homens para Manila. | Open Subtitles | اللوائح تقول كان عليك أن تذهب مع رجالك إلى مانيلا |
Venha depressa com os seus homens! | Open Subtitles | تعالى مع رجالك حالاً |
Vou ter que falar com os seus homens. | Open Subtitles | سأضطرّ للتحدّث مع رجالك. |
Encontre-nos lugar aqui, com os seus homens. | Open Subtitles | ستجد مكان هنا مع رجالك |
Mas posso ser seu espião. Posso trabalhar com os seus homens. | Open Subtitles | وأعمل مع رجالك |
Pensava que fosses para a arena com os teus homens. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك ذهبت للحلبة مع رجالك |
Falei com os teus homens e estão em posição. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع رجالك وهم في مواقعهم |
Eu cumpri a minha parte. O Lobos foi com os teus homens. | Open Subtitles | اعتنيت بجزئي، وذهب (لوبوس) مع رجالك ألم تسمع منهم خبراً؟ |
Desce com os teus homens. | Open Subtitles | انزل مع رجالك |
Eles vão trabalhar com os teus homens de Armagh. | Open Subtitles | (سيتعاونون مع رجالك من (أرماغ |