"مع زجاجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • com uma garrafa
        
    Lembro de te ver com uma garrafa de vinho Bollinger de 97. Open Subtitles أتذكر رؤيتكِ مع زجاجة من خمر بولنجر 97 في وقت ما
    Podíamos ter eliminado as nossas diferenças com uma garrafa de Woodford. Open Subtitles كان بوسعنا إزالة كلّ تلك الضغائن مع زجاجة من وودفورد
    Bem então... Coelho à caçador com uma garrafa de Bordeau. Open Subtitles جيد، سوف نطلب الأرنب مع زجاجة نبيذ بوردو
    Ele está sentado com uma garrafa e um cão... e lamenta-se todos os dias, se eu a tivesse impedido Open Subtitles لم يوقف صديقته ، والآن يجلس مع زجاجة الكحول و الكلب ويثرثر كل يوم ، لو قمت فقط بإيقافها
    Devia aparecer um dia destes com uma garrafa. E tu e eu devíamos sentar-nos e falar. Open Subtitles يجب أن آت في أحدى الليالي مع زجاجة شراب ونجلس أنا وأنت للتكلم سوية
    Não, querias ir lá com uma garrafa de vinho. Querias... Querias ir para a cama com ela. Open Subtitles لا, أنت أردت الذهاب إليها مع زجاجة نبيذ لكي تضاجعها
    O que combina muito bem com uma garrafa de Cheval Blanc de 1947. Open Subtitles والتي ستكون مناسبة جدا مع زجاجة نبيذ شيفال معتق من عام 1947
    Vi Mr. Bates com uma garrafa de tempos a tempos. Open Subtitles لقد رأيتُ السيد "بيتس" مع زجاجة من وقتٍ لآخر
    Estou um pouco deprimido. Preferia estar a afogar as mágoas com uma garrafa cara de uísque. Open Subtitles أنا محبطٌ قليلاً أيها المحامي لقد كنتُ غارقاً في حزني مع زجاجة ويسكي فاخرة
    Vinha para aqui com uma garrafa de vinho, para apreciar o pôr-do-sol sob a cidade. Open Subtitles انا كنت اتي الى هنا مع زجاجة من النبيذ. لمشاهدة غروب الشمس على المدينة.
    Não, não, não, acho que ficaremos bem com uma garrafa. Open Subtitles كلا، كلا، أظن سنكون بخير مع زجاجة واحدة.
    Deixaste um estrangeiro agredir-te com uma garrafa porque não acreditaste no facto dela não ser tua colega. Open Subtitles يمكنك السماح لدوبلغنجر coldcock لكم مع زجاجة لأنك لم تلتقط على حقيقة - أنها ليست شريك حياتك.
    Não vais acreditar na coincidência. A Robin também passou pelas redondezas com uma garrafa de vinho e o historial de crédito dela. Open Subtitles هذه مصادفة غريبة "روبن" أيضاً كانت في الجوار مع زجاجة نبيذ وبطاقات الإئتمان
    Ele ali em cima com uma garrafa e uma arma. Open Subtitles إنه هناك بالأعلى مع زجاجة خمر ومسدس
    Se eu tivesse perdido o Harper Avery, eu estava na cama com uma garrafa de whisky. Open Subtitles لو خسرت لتوي الـ"هاربر إيفري"، فسأتغيب، وأظل في فراشي مع زجاجة نبيذ.
    Se eu tivesse perdido o Harper Avery, eu estava na cama com uma garrafa de whisky. Open Subtitles لو خسرت لتوي الـ"هاربر إيفري"، فسأتغيب، وأظل في فراشي مع زجاجة نبيذ.
    Um gato foi colocado numa câmara de aço com uma garrafa de cianeto. Open Subtitles قطة محبوسة في غرفة صلبة مع زجاجة من "السيانيد"
    A tua tia deixou-te uma mala com uma garrafa e outras coisas. Open Subtitles ‫عمتك تركت لك حقيبة ‫مع زجاجة وأشياء.
    (Risos) Nem se senta a olhar pela janela com uma garrafa de Jack Daniels. TED (ضحك) ويجلس يحدق إلى النافذة مع زجاجة جاك دانييلز.
    Uma colisão com uma garrafa de vinho. Open Subtitles حادثة تصادم مع زجاجة خمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus