Então, afastei-me do trabalho, e passei um ano em casa com a minha mulher e quatro filhos pequenos. | TED | لذلك توقفت عن العمل . وقضيت عاما في المنزل . مع زوجتي و أطفالي الأربعة الصغار. |
Há dois anos que não discuto com a minha mulher. | TED | لم أتنازع مع زوجتي خلال سنتين. وهذا شعور عظيم. |
Portanto, se encontrar a dita chave, posso pirar-me daqui, com a minha mulher e filhos, como se nada fosse? | Open Subtitles | انت تخبرينى ان ما على فعله ان اجد هذا المفتاح ثم سأخرج من هنا مع زوجتي وأطفالي؟ |
É uma ocasião especial e vou dançar com minha esposa. | Open Subtitles | هذه مناسبة خاصة, و إذا كنت لا تمانع أنا أريد أن أقضيها بالرقص مع زوجتي |
Se falar com minha esposa, diga-lhe que... eu a amo. | Open Subtitles | إذا تكلمت مع زوجتي مرة ثانية . . أخبرها . أنني أحبها |
Estou acordado ao lado da minha esposa, fecho os olhos, abro-os, e acordo ao lado do meu filho. | Open Subtitles | أنا مستيقظ مع زوجتي و عندما أغلقهم أفتح عيناي, فإذا بي مستيقظ مع ولدي |
Toma. Gostava de comprar mais um dia com a minha esposa"... | Open Subtitles | واقول, اليكم هذه, مقابل ان اقضي يوماً واحداً مع زوجتي |
Costumo dizer, a segurança em primeiro lugar, mas também não sou eu que tenho relações sexuais com a minha mulher! | Open Subtitles | السلامة بالمقام الأول كما أردّد طبعاً لكن، بنفس الوقت، لست أنا من له علاقة حميمية حالياً مع زوجتي |
Desculpa, mas tenho que almoçar com a minha mulher hoje. | Open Subtitles | أنا آسف ، علي الذهاب للغداء مع زوجتي اليوم |
Não. Falei com a minha mulher ontem. Ela não falou em quarentena. | Open Subtitles | كلا، لقد تحدثت مع زوجتي بالأمس، ولكنها لم تخبرني بأمر الحجز. |
Mexes com a minha mulher, e eu derrubo-te no próximo domingo. | Open Subtitles | لو عبثت مع زوجتي بأي طريقة سوف أعضك، الأحد المقبل |
Foi-me dito para vir almoçar a casa com a minha mulher. | Open Subtitles | قيل لي بان اخضر للمنزل لكي احضى بغداء مع زوجتي |
Vamos jogar hoje. Tenho que passar o dia com a minha mulher. | Open Subtitles | ـ سنلعب اليوم معًا ـ عليّ أن أقضي اليوم مع زوجتي |
Ir para casa jantar com a minha mulher e filhos. | TED | أقود حتي المنزل لتناول العشاء مع زوجتي وأطفالي. |
Não vejo nenhum futuro com a outra mulher... e tenho uma vida confortável com minha esposa. | Open Subtitles | لا أرى أي مستقبل مع تلك المرأة الأخرى و لدي حياة مريحة جداً مع زوجتي |
Vou viver o resto dos meus dias, com roupas caras e com minha esposa, andar em carruagens. | Open Subtitles | سأقضي أيامي بملابس أنيقة مع زوجتي الجميلة، أستقل العربات. |
Nunca me senti tão sozinho com minha esposa. | Open Subtitles | لم أكن أكثر وحدةً أكثر من أن أكون هناك مع زوجتي. |
Ontem eu estava em casa com minha esposa e sogra, o que, acreditem, não faz bem para meu problema com raiva. | Open Subtitles | لقد كنت في المنزل وقتها مع زوجتي وأمها وهذا صدقني ليس جيد لمشاكل الغضب |
Estou acordado ao lado da minha esposa, fecho os olhos, abro-os, e acordo ao lado do meu filho. | Open Subtitles | أنا مستيقظ مع زوجتي, فأغلق عيناي أفتحهما, فإذا بي مستيقظ مع إبني |
Estou acordado ao lado da minha esposa, fecho os olhos, abro-os, e acordo ao lado do meu filho. | Open Subtitles | أنا مستيقظ مع زوجتي, فأغلق عيناي فأفتحهما, فإذا بي مستيقظ مع إبني |
Porquê? Justamente para não ter que cooperar com a minha esposa. | TED | لماذا؟ كي لا أضطر إلى التعاون مع زوجتي تحديداً. |
Fala. Daqui a 45 minutos, tenho de jantar com a mulher. | Open Subtitles | .اخبرني,خلال خمس واربعون دقيقه .علي ان اذهب للعشاء مع زوجتي |