É melhor que fique com outra pessoa. Não é nada. Por favor... | Open Subtitles | سوف يكون أفضل حالا مع شخص آخر لا ، لن يفعل |
Não, estou a falar com outra pessoa. Sabes o que isso significa? | Open Subtitles | لا أنا أتحدث مع شخص آخر أتعرف ماذا يعني هذا ؟ |
Descobri que ele apanhou a minha mãe na cama com outro homem. | Open Subtitles | بسبب هذا سمعت أنه رآى أمي مع شخص آخر في السرير |
Está escrito na lei que, se durante o noivado uma mulher pecar com outro homem, ambos devem ser conduzidos aos portões da cidade e lapidados até à morte. | Open Subtitles | انه مكتوب في الناموس .. اذا اخطأت امراة اثناء فترة الخطبة مع شخص آخر يخرج الاثنان خارج المدينة |
Geralmente trabalho com outro tipo. O meu parceiro, um Judeu. | Open Subtitles | انا على العادة اعمل مع شخص آخر زميلي اليهودي |
Depois... depois fugiu minha mãe... com alguém que não era meu pai. | Open Subtitles | ثم ذهبت والدتي . مع شخص آخر ليس والدي بالطبع |
Torchia foi queimado vivo porque escreveu este livro em colaboração com mais alguém. | Open Subtitles | تورشيا قد احترق وهو على قيد الحياة لانة كتب هذا الكتاب بالتعاون مع شخص آخر |
Fiz com que ele prometesse que não patinava com mais ninguém. | Open Subtitles | ـ لقد جعلته يعدني بأن لا يتزلج مع شخص آخر |
-Ei, meu, sem ofensa, mas não sou um desses tipos que, tu sabes que se torna emotivo e íntimo de outro gajo então deixa isso para outra pessoa. | Open Subtitles | يارجل أنت تعلم أنا لست من هؤلاء . الذين يفتحون قلوبهم ليبدأوا علاقة مع شخص آخر |
Ir à casa do Cleveland com outras pessoas a viver lá é esquisito. | Open Subtitles | الذهاب إلى منزل كليفلاند مع شخص آخر يعيش هناك فقط يبدو غريبا |
Porque preciso de saber se consegues estar com outra pessoa. | Open Subtitles | لأنني احتاج معرفة اذا كنت ستكون مع شخص آخر.. |
Frank, o meu amigo, acusou-me de querer sair com outra pessoa. | Open Subtitles | "فرانك" صديقي، قام بإتهامي بأني أردت الخروج مع شخص آخر |
Eras capaz de andar com outra pessoa que andasse com uma terceira pessoa? | Open Subtitles | هَلْ يمكن ان تَخْرجُ مع شخص آخر هي بالفعل تخرج مع شخص آخر؟ |
Não posso acreditar que estou a falar de ter filhos com outro homem. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أتحدث عن أنجاب أطفال مع شخص آخر. |
Talvez um dia a apanhes com outro homem e saberás exatamente o que o meu pai sentiu. | Open Subtitles | ربما يوماً ما ستدخل البيت لتراها مع شخص آخر وستعلم كيف .شعر أبي |
O facto de ela estar com outro homem... | Open Subtitles | أن هذا الوقت .. هي مع شخص آخر |
Passamos por uma situação difícil quando voltei do Iraque e ela ficou com outro tipo durante um tempo. | Open Subtitles | "لقد مررنا بفترة عصيبة عندما عُدتُ من "العراق فلقد كانت تعيش مع شخص آخر لبعض الوقت |
Não, ela anda metida com outro tipo. | Open Subtitles | لا، إنها تمارس الجنس مع شخص آخر. |
Mas pai, tu estás a tentar impedir-me de cometer um erro, e ela está a dormir com alguém que não és tu. | Open Subtitles | أقصد يا أبي, ها أنت تحاول منعي من إقتراف غلطة و هي تنام مع شخص آخر غيرك |
Talvez devesse falar com alguém que não seja italiano. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علي التحدث مع شخص آخر. ليس إيطاليا. |
Nunca vais ser feliz com mais alguém. | Open Subtitles | لن تكوني سعيدة ابداً مع شخص آخر لأنك تخفين الحقيقة |
A Thunder from Down Under enrolou-se com mais alguém? | Open Subtitles | البرق من الأسفل كانت تعبث مع شخص آخر |
Diga à Emily que a amo e não consigo imaginar-me a passar a vida com mais ninguém. | Open Subtitles | قل لايميلي بأني أحبها وأني لا أستطيع تخيل حياتي مع شخص آخر |
Era para outra pessoa. | Open Subtitles | ذلك كان مع شخص آخر |
Se for esse o caso, ele vai tentar de novo em breve, com outras pessoas. | Open Subtitles | حسنا, إذا كانت هذه القضيه فإنه سوف يحاول قريبا مرة أخرى, مع شخص آخر |
Ou então uma relação que se desvanece porque não tivemos o tempo, a paciência, ou a tranquilidade, para estar com a outra pessoa e ouvi-la. | TED | أو ربما علاقة تتبخر لأنه لم يكن لدينا الوقت ، أو الصبر ، أو راحة البال ، أن نكون مع شخص آخر ، للاستماع اليهم. |