Há gerações de cônjuges, a maioria mulheres, que sabem o que é ser casado com um polícia. | Open Subtitles | لذا ترى أجيالاً من الأزواج معظمهم من النساء الذين يعرفون كيف هي الحياة مع شرطي |
Se viveres com um polícia, quero dizer, há certas coisas... que sabemos, os olhos de um polícia, o que vemos... | Open Subtitles | عندما تعيشين مع شرطي هناك اشياء مؤكدة كعيون الشرطي |
É a primeira vez que danço com um polícia. | Open Subtitles | هذه هى المرة الأولى التى أرقص فيها مع شرطي |
- Disse que tínhamos ido com um agente, e eles foram ver e disseram que não há nenhum detective Dean Winchester. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأنّنا مع شرطي وقد قاموا بالتدقيق وأخبروني بأنّه لا يوجد محقق يدعى دين وينشستر |
Nunca saias com um policia. | Open Subtitles | ولم أتواعد مع شرطي أبداً |
- Não vou viver com um polícia Odeio polícias. | Open Subtitles | لا اريد العيش مع شرطي انا اكره الشرطة |
Esta manhã, discuti com um polícia por causa de uma multa. Era um imbecil. | Open Subtitles | تشاجرت هذا الصباح مع شرطي مواقف السيارات من أجل مخالفه، ذلك الرجل مغفلٌ جداً |
Venho buscar um tipo, que ganhou um passeio com um polícia num leilão silencioso. | Open Subtitles | سأقلّ رجلاً فاز برحلة مع شرطي في مزاد صامت |
Um tipo velho que faz par com um polícia jovem. Soa-vos familiar? | Open Subtitles | رجل كبير السن متزوج مع شرطي شاب متمرد يبدو مؤلوفاً؟ |
A senhora da entrega da arca disse que tinha falado com um polícia. | Open Subtitles | المرأة التي تسلّمت الثلاجة أخبرتنا أنّها تحدّثت مع شرطي. |
Quem saberia melhor que o FBI está cá do que alguém que vive com um polícia? | Open Subtitles | من يعرف أن الشرطة الفيديرالية هنا أفضل من شخص يعيش مع شرطي ؟ |
Segundo a recepcionista ela saiu juntamente com um polícia sueco. - Quem? | Open Subtitles | ولكن موظفة الإستقبال شاهدتها تذهب مع شرطي سويدي |
Ninguém vai perguntar sobre mim, por isso eu falo. Fui para casa com um polícia ontem à noite e quero falar sobre isso. BrowSubs PT-PT Tradução - lilas1095 | Open Subtitles | حسناً، أنلمّيسألأحدعنحالي،فسوفأخبركم، لقد بالأمس للمنزل مع شرطي دعارة ، وأجل ، أريد الحديث عن ذلك |
Passou 30 anos com um polícia, deve estar farto. | Open Subtitles | حسناً, هو أمضى آخر 30 سنة مع شرطي ربما مرض من كثرة سماع قصص الشرطة |
Sabes, essa é a melhor parte de estar com um polícia. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا ؟ , هذا هو أفضل شيئ كوني مع شرطي |
- Está com um polícia e ele é dos bons. | Open Subtitles | وهي مع شرطي. وقال انه امر جيد. |
Quando se sai com um polícia, é assim. É a vida deles. | Open Subtitles | هذه هي الحياة عندما تخرجين مع شرطي |
Falámos com um agente da esquadra de Irvington, em New Jersey. | Open Subtitles | لقد تكلمت للتو مع شرطي من ايرفينغتون, نيوجيرسي |
Porque que o Percy se ia envolver com um agente de Newark? | Open Subtitles | لماذا قد يتورط (بيرسي) مع شرطي من (نيوارك)؟ |
Poucos compreendem o raciocínio de um polícia de trânsito. | Open Subtitles | البعض يفهمون طبيعة التعامل مع شرطي المرور على الطريق السريع |
Você sempre dormiu com um policia. | Open Subtitles | طالما كنتِ مع شرطي. |