-deixaria ele fugir a minha mulher com o vidraceiro que cobrou-me a mais por uma janela partida? | Open Subtitles | ما كانت زوجتى لتهرب مع صانع الزجاج المسؤول عن تغير الزجاج فى منزلنا |
E agora o matador irá dançar com o sapateiro cego. | Open Subtitles | و الآن المصارع سيرقص مع صانع الأحذية الأعمى |
Eu quero meio quilo de franquincenso, basicamente para descobrir o que é isso... e por último, eu tenho uma desavença com o cara do Coffee Bucks. | Open Subtitles | أريد باونداً من اللبان فقط لأعرف ما هو وأخيراً، تشاجرت مع صانع الأسبريسو في المقهى |
Finalmente vais estar cara a cara com o teu criador. | Open Subtitles | تحصل في النهاية أن تكون وجها لوجه مع صانع الخاص بك. |
E se ainda não estivesses chateada com aquilo que aconteceu com o realizador, concordavas comigo. | Open Subtitles | ولو لم تزالي غاضبةً بشأن ما حدث مع صانع الأفلام لوافقتني الرأي |
vai ter um comportamento normal com o veterinário e com o ferreiro, mas nunca se deixará montar. | TED | سيكونون بأحسن حال مع الطبيب البيطري , أو مع صانع الحذوات , ولكنك لا تستطيع إمتطاءه . |
Como correram as coisas com o sopeiro da noite? | Open Subtitles | (باكيت) مرحباً ، كيف سار الموعد المتأخّر مع صانع الحساء؟ |
E tal como fizeram com o Criador de Bonecas, encobriram a fuga dele. | Open Subtitles | ومثلما حدث مع (صانع الدمى)، عمل مسؤولين السجن على إخفاء هروبه. |