"مع طفلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • com dois filhos
        
    • com duas crianças
        
    • com dois miúdos
        
    Este gajo tem uma esposa com três filhos, uma ex-esposa com dois filhos, uma amante e duas namoradas. Open Subtitles جويل سولينسكي ، هذا الرجل لديه زوجة مع ثلاثة أطفال وزوجة سابقة مع طفلين خليلة وعشيقتان
    Tenta lidar com dois filhos, quando estão sempre na tua cabeça. Open Subtitles حاولي التأقلم مع طفلين عندما دائما بخلف عقلك هو موجود
    Roundview Lane, no 316, divorciado com dois filhos, ganha cerca de 87000 dólares por ano, não-fumador. Open Subtitles 316 روندفيولان. مطلّق مع طفلين. طرازات حوالي 87,000 سنة.
    Imaginem que fazem uma viagem bem longa, de 19 horas, para a Disneylândia. com duas crianças no banco de trás. TED تخيل أنك تذهب في رحلة طويلة تستغرق فيها 19 ساعة بالسيارة، إلى عالم ديزني، مع طفلين في المقعد الخلفي.
    Eu respondi-lhe que não a poderia salvar, pois ela tinha vindo com duas crianças pequenas. Open Subtitles لذا قلت : أنت لن تقدر على ذلك لقد جاءت مع طفلين صغيرين
    E ela olhou pela janela e viu um homem e uma mulher com dois miúdos, e o homem tinha um dos miúdos nos ombros. Open Subtitles وهي نظرت عبر النافذة ورأت رجل وإمرأة مع طفلين صغيرين، وكان الرجل يحمل أحد الطفلين على كتفيه
    Não é fácil passar um dia na cidade com dois filhos perto do Natal, Open Subtitles ليس من السهل قضاء يوم في هذه المدينه مع طفلين في أوقات عيد الميلاد المجيد
    Bonito, com vinte e nove anos e a ser aprendiz, com dois filhos e um marido que está sempre a ser despedido. Open Subtitles بالـتأكيد ! بعمر 29 عاماً مع طفلين ، سأكون صانعة مع زوج يجلب المتاعب ويُطرد دائماً من العمل
    Mas com dois filhos e o tratamento... Open Subtitles لكن مع طفلين .. وعلاجات الخصوبة
    com dois filhos que não conhecem ninguém, não sabem a língua. Open Subtitles مع طفلين لايعرفان احدا ولايعرفان اللغة
    Uma empregada de mesa alcoólica com dois filhos, seria um belo sucesso. Open Subtitles أجل، نادلة كحوليات مع طفلين وربح ما
    Especialmente, com dois filhos. Open Subtitles خاصة، مع طفلين.
    Deixando-o com duas crianças para criar, e sabem, um dia eu fui ao mercado, e vi-o lá, gritando com essas crianças. Open Subtitles وتركته مع طفلين توأمين أحببته بشده
    Sou uma mãe solteira, com duas crianças inocentes em casa. Open Subtitles أنا أمّ عازبة... مع طفلين بريئين في البيت
    Deixaste-me com duas crianças e uma hipoteca Open Subtitles , اين كنت انت ؟ لقد تركتني مع طفلين !
    Um contacto que tenho nos Serviços juntou-te só com dois miúdos. É bom. Open Subtitles اتصالي مع اصلاحيات الاطفال وضعتك مع طفلين فقط , ذلك جيد
    Mas agora és apenas uma dona de casa com dois miúdos reguilas a ver outra vez o filme do seu dia de casamento. Open Subtitles ولكن الآن أنتي مُجرد ربّة منزل مع طفلين مُزعجين وتُشاهدين إعادة ليوم زِفافِك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus