Há 13... não, agora há 14 pontos de contacto com as forças rebeldes ao longo da trincheira, mas estamos a aguentar-nos. | Open Subtitles | هناك 13 , لا بل 14 نقطة اشتباك مع قوات المتمردين على طول الخندق ولكننا مسيطرون على الحد الفاصل |
Não, não, está tudo bem. Vejo agora que foi errado termos interferido com as forças das trevas. | Open Subtitles | كلا , كلا , إنه بخير , إنه كان خطأ أن أتدخل مع قوات الظلام , أنا أرى ذلك الآن |
É provável que ela tente entrar em contacto com as forças coloniais. | Open Subtitles | ستُحاول الإتصال مع قوات المستعمرات على المستعمرة |
Ele vai querer saber como planeia lidar com as forças do Patton. | Open Subtitles | يريد معرفة خططك "للتعامل مع قوات "باتـون |
Não sabe o que diz, Director, lida com forças que não sabe controlar. | Open Subtitles | هذا غير مقبول أيها القائد. أنت تتعامل مع قوات لا يمكنك التحكم بها. |
Enquanto no flanco direito tentávamos chegar a um acordo pacífico com as forças Internas, no flanco esquerdo iniciavam-se tumultos. | Open Subtitles | ،بينما كنّا واقفين في الجناح الأيمن حاولنا الوصول الى تسوية مع قوات الداخلية عبر طريقة سلميّة التّقَلقُل بدأ في الجناح الأيسر |
Eu estava a tentar trabalhar com as forças policiais. | Open Subtitles | كنت أحاول العمل مع قوات إنفاذ القانون |
É assim que trabalha com as forças policiais? | Open Subtitles | أهكذا تعملين مع قوات إنفاذ القانون؟ |
Se não, em breve entraremos em guerra com as forças do Gerak. | Open Subtitles | إذا لم تفعل، فسنشتبك قريباً بمعركة مع قوات (غيراك) |
Por favor, cooperem com as forças de segurança. | Open Subtitles | الرجاء التعاون مع قوات الأمن. |
O Rashad trabalhou com forças de união como um intérprete civil. | Open Subtitles | رشاد عمل مع قوات التحالف كمترجم مدنى |