"مع ماما" - Traduction Arabe en Portugais

    • com a mamã
        
    • com a mãe
        
    Falas-me em anarquia e sacrificas o teu amor por um fim de semana com a mamã? ! Open Subtitles يمكنك التحدث عن الفوضى ولكن التضحية الحب مع ماما.
    Fechem os olhos, porque o papá vai fazer umas coisas muito feias com a mamã. Open Subtitles لذا أغلقوا أعينكم بالداخل هناك ياأطفال،لأنباباعلىوشك.. أن يفعل أشياء فظيعة جداً مع ماما.
    Então eu sei de um certo gatinho que vai dormir com a mamã hoje. Open Subtitles - تعالي يا قطيوة تبين تنامين مع ماما الليلة
    A Tina tem de vir passar algum tempo com a mamã. Open Subtitles " تينا " ستقضي بعض الوقت مع " ماما "
    Eu fico bem. Vai ter com a mãe. Open Subtitles فعلاً أبي، أستطيع التعامل مع هذا الآن أبق مع ماما
    Se pudesses fazer isso com a mamã... Open Subtitles أترين الآن؟ . . لو فعلتِ هذا مع ماما
    Quero brincar com a mamã. Será que ela já dormiu? Open Subtitles أريد اللعب مع ماما هل استيقظت؟
    Vá lá, fala com a mamã. Não sei. Open Subtitles هيا , تحدث مع ماما
    Acho que fico aqui com a mamã. Open Subtitles أظنني سأبقى هنا مع ماما
    Volta para casa com a mamã, filho. Open Subtitles عد للمنزل مع ماما
    Tens de ir lidar com a mamã. Open Subtitles عليكِ أن تتعاملي مع ماما
    Se há alguma coisa, é a tua relação falhada com a mamã. Open Subtitles .."أنتِ التي علاقتها سيئة مع "ماما
    Preciso de falar com a mamã primeiro. Open Subtitles كلمة مع ماما أولا
    Aqui está a Belle Boobie, a dormir com a mamã. Open Subtitles ها هي (بيلي بوبي) نائمة مع ماما
    - Vou jantar com a mamã. Open Subtitles - انا ذاهب للأكل مع ماما
    Eu posso ir com a mamã Open Subtitles ساذهب مع ماما
    Porque falas com a mãe quando estás sozinho? Open Subtitles لماذا تتكلّم مع ماما عندما تكون لوحدك ؟
    Não quereres ter problemas com a mãe! Open Subtitles - أنت دون أبوس]؛ ر ترغب في الحصول في ورطة مع ماما.
    A Júlia pode ficar aqui com a mãe. Open Subtitles لتبق جوليا مع ماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus