"مع محاميّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • com o meu advogado
        
    • com meu advogado
        
    Não responderei a perguntas enquanto não falar com o meu advogado. Open Subtitles انا لن أجاوب عن اي أسئلة حتى اتحدث مع محاميّ
    A partir de agora, podem falar com o meu advogado. Open Subtitles يمكنكم من الآن وصاعدا أن تتحدثوا مع محاميّ
    Acho que isto é gravíssimo e acho que gostaria de falar com o meu advogado. Open Subtitles أظن أن هذا خطير للغاية، و أظن إني بحاجة أن أتكلم مع محاميّ.
    Eu estava a falar com o meu advogado. Eu tenho assuntos que tem de ser tratados. Open Subtitles كنتُ أتحدث مع محاميّ لدي أمور تستوجب الانتباه
    Aliás, tomei a liberdade de marcar hora com meu advogado... para vocês discutirem uma empresa. Open Subtitles بالمناسبة، تحدثت مع محاميّ وأخذتمنهموعداً.. لتناقشوا معه تأسيس نقابة لكم
    Se isto fosse oficial, estaria numa sala de interrogatórios com o meu advogado. Open Subtitles إن كان هذا تحقيق رسميّ، لكنت في غرفة تحقيقات مع محاميّ
    O mínimo que podes fazer é arranjar tempo para falar com o meu advogado, antes que saia a decisão. Open Subtitles هو ايجاد وقت للتحدث مع محاميّ قبل ان تأتي السلطات لهنا
    Não, precisas de falar com o meu advogado. Open Subtitles لا ، أنتِ بحاجة للتحدث مع محاميّ
    Não vou dizer mais nenhuma palavra até falar com o meu advogado. Moretti. Open Subtitles لن أنبس ببنت شفه حتّى أتحدّث مع محاميّ
    Não digo nem mais uma palavra, até falar com o meu advogado. Open Subtitles لن أقول كلمة أخرى حتى أتحدث مع محاميّ.
    Acabo de chegar de uma reunião com o meu advogado. Open Subtitles -أتيت للتو من إجتماع مع محاميّ
    Então, quando o canalizador chegar, mande-o para o meu apartamento ou tu e o Murray poderão falar com o meu advogado. Open Subtitles لذاعندمايأتيالسمّكري، أرسله إلى شقتي أو أنك أنت و (موراي) تستطيعا الحديث مع محاميّ ، إتفقنا؟
    Quero falar com o meu advogado. Open Subtitles أود التحدث مع محاميّ
    Quero falar com o meu advogado. Open Subtitles أريد التحدث مع محاميّ
    E eu não vou dizer mais nada até falar com meu advogado, porque... Open Subtitles ولن أنطق بكلمة أخرى حتى أتحدث مع محاميّ لأن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus