Bem, terei de falar disto com o Parcells, em Langley. | Open Subtitles | حسنا , سأخذ هذا مع مع بارسيلس الى لانجلي |
E com... com equipamento escolar no valor de milhares de dólares. | Open Subtitles | ..و مع مع اجهزه القسم التى تساوى مائه الف دولار |
Haeundae tem uma das maiores praias da Ásia junto com a Ilha Dongbaek, Colina da Lua, Termas Aquáticas e Ilha Oryuk. | Open Subtitles | هايونداي لديها واحد من أكبر الشواطئ في آسيا جنبا إلى جنب مع مع جزر دونبايك,مرتفعات القمر, وربيع حار, وايروك |
Isso e terem de jantar com imensa gente que não conhecem. | Open Subtitles | هذا وتناول العشاء مع مع الكثير من الناس لا تعرفونهم |
Agora vou ter de lidar com outra mulher deslumbrante e inteligente. | Open Subtitles | الآن عليّ التعامل مع مع امرأة اخرى ذكية و رائعة. |
Mostra a última pessoa viva vista com os talheres envenenados. | Open Subtitles | تبين اخر إنسان حي شوهد مع مع الفضيات المسمومة |
Como é que alguém vai saber o quão ridícula e divertida és se passas o tempo todo com o pai e a mãe? | Open Subtitles | كيف والناس سوف تعرف أنك مضحك إذا كنت مع مع الأب والأم؟ |
Talvez devesse beber com a tua miúda. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن أشرب مع مع حمامتك الصغيرة. |
Creio que negoceia com a Vice-Presidente. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تتفاوض الآن مع مع نائبة الرئيس؟ |
Querido, uma amiga minha trabalha com um dos gajos que dorme com ela. | Open Subtitles | عزيزي، صديق لي يعمل مع مع أحد الرجال التي تنام معهم |
Eu lido com a porcaria dos clientes... para os engenheiros não terem de o fazer. | Open Subtitles | انا اتعامل مع مع الزبائن الأوغاد حتى لا يضطر المهندسين للتعامل معهم |
Estes mini-Reubens, com a salsichinha e o queijinho suíço... | Open Subtitles | هذه الخلطة الصغيرة مع مع الكرنب السويسرى الصغير... |
Talvez lides melhor com números inteiros do que com pessoas. | Open Subtitles | ربما فقط أنت أفضل مع مع كبار السن ,مما أنت عليه مع باقى الناس |
Metes-te com os rapazes Mexicali, é o que te acontece. | Open Subtitles | يمارس الجنس مع مع أولاد ميكسيكالي , ذلك الذي تصبح. |
Mãe, talvez devesses conversar com a avó à cerca disto. | Open Subtitles | أمي ربما يجدر بك ، الحديث مع مع جدتي حول الأمر |
Preciso ter algo sólido para viver com um jogador de futebol. | Open Subtitles | انها كرة القدم انا لن اقضي حياتي مع مع لاعب كرة قدم |
Estás muito tensa neste momento... com tudo o que se tem passado, com a tua mãe e os teus familiares. | Open Subtitles | أن تحت ضغط هائل في الفترة الحالية بسبب ما يجري مع مع أمك ومع أشقائك |
Imaginas como é estar com um tipo com abdominais daqueles? | Open Subtitles | أعنى ,هل تتخيلين نفسك مع مع هذا الفتى ؟ |
Eu prometo respostas, e apenas te deixo com mais perguntas. | Open Subtitles | ما زلت أرجوا الإجابات، وأنت تخلّيت عن ذلك مع.. مع أسئلة أكثر. |
E é lá que estarão todos os VIPs incluindo a minha pessoa, a festejar com o melhor de Nova York. | Open Subtitles | وهناك ستتواجد كل الشخصيات الهامة بما في ذلك محدثكم , سنحتفل مع مع مشاهير نيويورك |