Consegues viver contigo mesmo se fosses responsável por mais mortes de civis? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتعايش مع نفسك لو تسببت بالمزيد من الخسائر البشرية؟ |
Não és honesto contigo mesmo. | Open Subtitles | أنت تقوم بتبرير كل شئ أنت لست صادقاً مع نفسك |
Nunca poderás viver contigo próprio se matares o teu pai! | Open Subtitles | لن تتمكن من العيش مع نفسك اذا قتلت والدك |
A verdade consigo mesmo é o primeiro passo para o perdão. | Open Subtitles | الصدق مع نفسك هو الخطوه الأولى تجاه الغفران |
A única pessoa com quem tens que ser honesta é contigo mesma. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يجب أن تكُونَي صادقهَ مَعه هو مع نفسك |
E acho que tens de ser honesta contigo própria já que tens de viver com isso para o resto da vida. | Open Subtitles | وأظن انه يجب ان تكوني صادقة مع نفسك بما انه يجب ان تعيشي مع اثمك بقية حياتك |
-Mas é melhor ser honesto contigo mesmo | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تكون صادق مع نفسك أولاً |
Apenas encontráste alguém que te deixava sentir bem contigo mesmo. | Open Subtitles | لقد وجدت شخص ما تركك تكون جيداً مع نفسك |
Também diz que tens de ser sincero contigo mesmo e com os que te rodeiam. | Open Subtitles | مكتوب أيضاً أنه يجب ..أن تكون صادقاً مع نفسك |
Não me vou atrasar para o jantar porque tu não consegues ser honesto contigo mesmo nem com a tua família. | Open Subtitles | لن أتأخّر عن موعد العشاء لأنّك لم تكن قادراً على أن تكون صادقاً مع نفسك ومع أسرتك |
Não estás a discutir comigo, estás a discutir contigo próprio. | Open Subtitles | لذا تراجع أنت لا تتعارك معي، إنما مع نفسك |
Mas tu deves parecer maluquinho, aqui parado a falar contigo próprio. | Open Subtitles | لكنك تبدو كمخبول واقفاً هنا و تتكلم مع نفسك |
Poderás viver em paz contigo próprio sabendo... que não fumaste esta erva comigo? | Open Subtitles | هل ستستطيع العيش مع نفسك وانت تعرف انك لم تتقاسم هذه الحشيشة معي؟ |
Mas eu sempre li que você tinha que estar bem consigo mesmo antes que estivesse bem com outra pessoa. | Open Subtitles | ولكنني قرأتُ مرّة أنّك يجب أن تكون على ما يرام مع نفسك أوّلاً قبل أن تكون على ما يرام مع شخصٍ آخر. |
É assim que vive consigo mesmo? | Open Subtitles | هل هذه هي الطريقة التي تتعامل بها مع نفسك تأخذ خياراً خارج المعادلة؟ |
Eu penso que você escolheu formar-se em filosofia, que, é a melhor maneira de descobrir como competir consigo mesmo. | Open Subtitles | أعتقد أنك دخلت في مجال الفلسفة انها الطريقة الأفضل لمعرفة كيف تتنافس مع نفسك |
E então, vieste aqui para ficar em paz contigo mesma? | Open Subtitles | و ماذا بعد ، إذا أنت آتية لترضى ضميرك و تعقدى سلاما مع نفسك |
Podes ser sincera contigo mesma? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تكون صادقة مع نفسك ؟ |
Mantém-te honesta contigo própria quando estás a cometer um erro, e podes aproveitar alguma coisa. | Open Subtitles | كوني صادقة مع نفسك عندما ترتكبي خطأً ربما يكون هناك مخرج حينها |
Ah sim, se você chama isso de convite Você vai dançar sozinho! | Open Subtitles | عزيزى ، إذا كنت تسمى هذه دعوة سترقص إذا مع نفسك |
Parece nobre sacrificar-se por ela e pela tua necessidade dela, mas tens que ser fiel a ti mesmo, porque tu também és real. | Open Subtitles | انظر , كما قال نوبل انها المحاولة للتضحية بنفسك وباحتياجاتك من اجلها يجب ان تكون حقيقيا مع نفسك لانك حقيقي ايضا |
Viver consigo próprio, sabendo as coisas más que fez. | Open Subtitles | التعايش مع نفسك مع علمك بكلّ الشرور التي فعلتها. |
A combinação de todas as partes, a entrada, a saída e a IA, dá uma experiência subjectiva de uma interface dentro da nossa cabeça com quem podemos falar como se estivéssemos a falar sozinhos. | TED | المزيج بين جميع هذه الأجزاء، الإدخال، المخرجات والذكاء الاصطناعي، يعطي صافي التجربة الذاتية للواجهة داخل رأسك التي تتحدث معها مثلما تتحدث مع نفسك. |