Também sabemos que estava a ter um caso com esta mulher. | Open Subtitles | ونحن نعلم أيضاً أنّك على علاقة غراميّة مع هذه المرأة |
Cumpri dez anos com esta mulher e não tenho vergonha disso. | Open Subtitles | من اصل سبعة عشر مع هذه المرأة, ولا اشعر بالخجل |
Comparem isso com esta mulher do Uganda. "Encontrei uma amiga de há muitos anos "cujo filho estava doente, com malária. | TED | قارنوا هذا مع هذه المرأة من أوغندا كنت أسير فالتقيت بصديقة قديمة " و كان طفلها مريضا بالملاريا |
- Espera que o júri acredite que dormiu com essa mulher toda noite sem exercer seus direitos conjugais? | Open Subtitles | وتتوقع أن هيئة المحلفين سيصدقون أنك كنت تنام مع هذه المرأة كل ليلة بدون أن تمارس حقوقك كزوج؟ |
Não gosto da forma como falou com essa mulher | Open Subtitles | لا تعجبني الطريقة التي تتكلمين بها مع هذه المرأة |
Sua majestade vai aparecer a qualquer momento e o candidato está dançando com aquela mulher. | Open Subtitles | جلالتها ممكن أن تصل فى أى لحظة و عُضوك المُرشح للإنتخابات يرقص مع هذه المرأة |
Mas, provavelmente, eu também chorava se tivesse de fazer sexo com aquela mulher. | Open Subtitles | و يجب أن أقول، أنني يجب أن أبكي أيضاً إذا مارست الجنس مع هذه المرأة |
Após uns 20 minutos de conversa com uma mulher jovem, inclinei-me para a frente e tentei pôr o meu dedo na palma da mão da bebé dela. | TED | قضيت حوالي 20 دقيقة من الحوار مع هذه المرأة الشابة، انحنيت إلى الأمام وحاولت وضع إصبعي في راحة يد طفلتها. |
Dá-me um segundo enquanto falo com esta mulher que, a propósito, não passou cá a noite. | Open Subtitles | مرحباً، أنا آسف، أيمكنك أن تمهليني دقيقة لأتكلم مع هذه المرأة التي، بالمناسبة، لم تمضي الليلة هنا |
Desculpa, mas não vou ser capaz de trabalhar com esta mulher. | Open Subtitles | آسف، لكنّي لن أستطيع التعامل مع هذه المرأة |
Do modo como vejo isto, tinha mesmo uma relação com esta mulher. | Open Subtitles | الطريقة أرى هذا، هل لها علاقة مع هذه المرأة. |
Agora, se quiseres ficar com esta mulher, Ficas com esta mulher. Fica com ela e fode-a, quem se importa? | Open Subtitles | الآن، إن كنت تريد أن تكون مع هذه المرأة فلتكن مع هذه المرأة |
Acredito que tu, ou alguém que se pareça tal e qual contigo, esteve em Beirute com esta mulher, na data indicada. | Open Subtitles | أعتقد أنك أنت ، أو شخص يشبهك كان في بيروت مع هذه المرأة فى التاريخ المذكور |
Não, quero ficar aqui e começar uma vida com esta mulher que amo. | Open Subtitles | كلا ، أريد البقاء هنا و بدأ حياتي مع هذه المرأة التي أحب |
Vais para uma ilha deserta com esta mulher, mergulhas ou qualquer coisa, estás feito. | Open Subtitles | ستذهب إلى احدى الجُزر المهجورة مع هذه المرأة وتمارس غوصك او أي كان ماتفعله |
Porque pertences aqui, na tua vida, com essa mulher incrível sentada ao teu lado. | Open Subtitles | إنه بسبب أنك تنتمي إلى هنا , في حياتك , مع هذه المرأة الرائعة التي تجلس بجانبك |
Asseguro-lhe, não tive papel nenhum no nosso rapto, nem nunca compactuarei com essa mulher. | Open Subtitles | أؤكد لك لم يكن لي أي دور في عملية الاختطاف ولن أتآمر مع هذه المرأة أبداً |
Vais e voltas com essa mulher durante sete anos e estás noivo faz um ano. | Open Subtitles | لقد كنت في علاقة غير مستقرة مع هذه المرأة لسبع سنوات و مخطوب لها لمدة عام |
Eu quero falar com aquela mulher do sanatório. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم مع هذه المرأة التي عادت من المصح العقلي |
Estou a dizer que não concordo em sair do círculo para fazer negócios com aquela mulher. | Open Subtitles | ما أقوله أنني لا أوافق على الخروج عن المعتاد لنعمل خصيصًا مع هذه المرأة |
Vocês têm algum impedimento pelo qual este homem não possa unir-se a esta mulher no sagrado matrimônio? | Open Subtitles | هل لديكم إعتراض على جمع هذا الرجل مع هذه المرأة في الزواج المقدّس |