"مع والدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • com a mãe
        
    • mãe do
        
    Neste, se virem com atenção, podem ver-me a ter sexo com a mãe do Matt. Open Subtitles في هذه الحلقة، اذا تمعَنت جيداً ستراني أمارس الجنس مع والدة مات
    Dormir com a mãe da tua ex-namorada resulta nisso. Open Subtitles . النوم مع والدة صديقتك السابقة يؤدى الى هذه النتيجة
    Temos de falar consigo e com a mãe da Amy. Open Subtitles نريد ان نتحدث معك و مع والدة إيمي على انفراد
    Bem, são maneiras sim, se fodeste a mãe do namorado dela. Open Subtitles حسناص , أنت تفعل إذا مارس الجنس مع والدة صديقك
    Vamos ser a mãe e o pai, e não quero estar em guerra com a mãe do meu filho. Open Subtitles سنكون والدان، و لا أريد أن نكون متشاجران عندها مع والدة طفلي، لذا خذي هذا
    Decidi fazer um acordo com a mãe do Duncan. Open Subtitles لذا فقد قررت أن أقوم باتفاق مع والدة دونكن
    Que tal "Eu nunca disse isto a ninguém, mas eu dormi com a mãe do meu melhor amigo"? Open Subtitles ماذا عن هذه " أنا لم أخبر احد بهذا بعد "ولكنني نمت مع والدة أحد أصدقائى؟
    Ok, então, diz-me, como vão as coisas com a mãe biológica do Dixon? - Tão bem assim? Open Subtitles حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟
    Ainda há pouco, falámos com a mãe da vítima... Open Subtitles منذ فترة وجيزة، تحدثنا ...مع والدة الضحية، وقالت
    Excepto por um breve período no ano passado quando ele andava enrolado com a mãe do Marshall. Open Subtitles ماعدا فترة قصيرة العام المنصرم عندما كان يتسكع مع والدة مارشال
    Uma vez, jantei com a mãe da minha última namorada e, no final da refeição, ela tinha-me abraçado mais vezes do que a minha família me abraçou a vida inteira. Open Subtitles تناولت وجبة العشاء مرّة مع والدة عشيقتي وفي نهاية الوجبة، احتضنتني أكثر مما احتضنتني عائلتي في حياتي كلها
    Ainda há pouco, falámos com a mãe da vítima... Open Subtitles منذ فترة وجيزة، تحدثنا ...مع والدة الضحية، وقالت
    Veja lá como é que fala com a mãe do meu filho. Open Subtitles انتبه لطريقة تحدّثك مع والدة ابني
    Mas eu tenho que falar com a mãe da Evie. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أتحدث مع والدة إفي
    Numa dura batalha pelo divórcio com a mãe desta criança. Open Subtitles في حالة طلاق شديدة مع والدة هذا الطفل
    Compreendo-te. Eu e a mãe do Jamaal, deu em desgraça. Open Subtitles أنا أشعر بما تقولين حياتي مع والدة جمال كانت كارثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus