Quando eu tinha a tua idade, fui pescar com os meus irmãos todos e com o meu pai, com todos. | Open Subtitles | عندما كنت فى عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل اخوانى و مع والدى |
Devo discuti-lo com o meu pai. | Open Subtitles | لأننى أعتقد أنه يجب أن. أناقش الأمر مع والدى |
- Não tenho problemas com o meu pai. - Então, é só isso do Ross. | Open Subtitles | ليست هناك قضية مع والدى حسنا موضوع روس فقط |
Da última vez que fui pescar com o Pai, apanhamos um pneu velho. | Open Subtitles | .... اخر مره ذهبت لصيد السمك مع والدى امسكنا بأطار قديم ... |
Tens de passar uns momentos calmos com o papá, deixar que ele te conheça. | Open Subtitles | تحتاج الى التكلم مع والدى. دعه يتعرف عليك. نعم! |
Aqueles Domingos de manhã ir trabalhar com o meu pai. | Open Subtitles | صباح كل سبت كنت اذهب مع والدى الى العمل |
A Noite de Natal, com o meu pai. O Dia de Natal, com a minha mãe. | Open Subtitles | ليلة رأس السنة مع والدى, يوم رس السنة مع والدتى. |
- Agora, vendo sapatos, com o meu pai, na loja dele, até me poder recandidatar. | Open Subtitles | لذا , فأنا الآن أبيع الأحذية مع والدى بمتجره إلى ان أقدم في الإختبار القادم |
Quando falei com o meu pai, disse para ficarmos cá. | Open Subtitles | عندما تكلمت مع والدى أخبرنى بالبقاء بالداخل |
Há uns anos, fui à Gronelândia com o meu pai, numa viagem de pesquisa. | Open Subtitles | لقد ذهبت مع والدى فى رحلة بحثية منذ بضع سنين |
Discuti com o meu pai por causa do cheque. Discuti com o meu pai por causa de dinheiro. | Open Subtitles | تشاجرت مع والدى لأدفع الحساب وايضا من أجل الأموال |
Chefe, acha que tomei a decisão correcta com o meu pai? | Open Subtitles | رئيس,هل تعتقد أننى اتخذت القرار الصحيح مع والدى |
A minha mãe cozinha, o meu marido e os meus irmãos discutem futebol, caminhadas pela neve com o meu pai. | Open Subtitles | أمى تقوم بالطهى زوجى و أخى يتشاجران حول كره القدم التنزه فى الجليد مع والدى |
Lembra-me os jantares de domingo com o meu pai e as minhas madrastas números 2 e 4. | Open Subtitles | تذكرنى بعشاء يوم الأحد مع والدى وزوجاته الثانيه و الرابعه. |
Há muitos anos, começou uma guerra com o meu pai, guerra essa que está rapidamente a chegar ao seu desfecho. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات انت بدأت حرب مع والدى و هذا يوصلنا بسرعة الى نهايتها |
Estive lá uma vez com o meu pai no feriado. | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك ذات مرة مع والدى |
Costumava ir caçar perus com o meu pai. | Open Subtitles | كنت أصطاد الديك الرومى مع والدى |
Tenho de ir jantar com o meu pai. | Open Subtitles | أنا سأذهب لتناول العشاء مع والدى |
Jogar futebol com o Pai, Domingos. | Open Subtitles | لعب كرة القدم مع والدى, أيام الأحد |
O Aladdin precisa de estar sozinho com o papá para resolver as coisas. | Open Subtitles | "علاء الدين" يحتاج الى بعض الوقت... وحده مع والدى لتسوية بعض الأمور. |