"مع وفاة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Com a morte do
        
    • com a morte de
        
    Se estão a dizer que tive alguma coisa a ver Com a morte do Sr. Hudson, estão errados. Open Subtitles إذا أنت تحاول أن أقول إنني كان شيئا علاقة مع وفاة السيد هدسون، أنت مخطئ.
    Acha que tive alguma coisa a ver Com a morte do Dean Cooper? Open Subtitles لذا، كنت أعتقد كان لي أن تفعل شيئا مع وفاة عميد كوبر؟
    O reino perdeu um grande homem Com a morte do vosso pai. Open Subtitles خسر عالم رجل عظيم مع وفاة والدك.
    Com a morte do Comandante, a mulher vai ficar extremamente rica. Open Subtitles مع وفاة القائد، زوجته ستصبح ثريةً جداً.
    Estou a estudar como os adolescentes lidam com a morte de um colega. Open Subtitles كنت أدرس كيف يتعاملون المراهقون مع وفاة أحد الزملاء
    Com a morte do teu pai... mudareste para uma nova casa, a ausência do Tom devido ao trabalho. Open Subtitles ماذ مع وفاة والدك.. ...الانتقال الى منزل جديد غياب توم نظرا لحجم العمل له.
    Com a morte do Ray Foerster, preciso já de novo chefe da CID. Open Subtitles (مع وفاة (راي فويستر سأحتاج قائدا جديدا لقسم الجنايات
    Sei como foi difícil para si lidar Com a morte do Samuel. Open Subtitles أعرف كم كان صعباً بالنسبة لكم (التعامل مع وفاة (صامويل
    O recurso recusado do Cooper, coincidiu Com a morte do seu filho. Open Subtitles وتزامن رفض استئناف (( كوبر )) مع وفاة ابنكَ
    Tenho de mostrar que os negócios vão bem, mesmo Com a morte do Alton. Open Subtitles يجب أن أريهم أنّ الأعمال لا تزال قويّة حتى مع وفاة (ألتون).
    Garcia, as visitas às urgências coincidem Com a morte do marido? Open Subtitles تتصادف مع وفاة زوجها؟
    Esta guerra começará Com a morte do meu pai. Open Subtitles هذه الحرب ستبدأ مع وفاة والدي
    Com a morte do Howard. os advogados dizem que eu tenho que resolver o património. Open Subtitles ..مع وفاة (هاوارد) ، المحامين يخبروني أنه يجب أن اسوي الأملاك
    Com a morte do Howard, estão todos a observar o que estás fazendo. Open Subtitles (مع وفاة (هاوارد الجميع يراقب ما تفعليه الآن
    Com a morte do Paul e a saída da minha mãe... Open Subtitles مع وفاة (بول) وانتقال أمّي
    Desapareceu Com a morte do Jeremy. Open Subtitles لقد إختفى مع وفاة (جيريمي).
    E, agora, Com a morte do agente Sebso... Open Subtitles مع وفاة العميل (سيبسو)...
    A utilizacao de produtos quimicos de algodao, produtos quimicos agricolas, levou diretamente a morte de meu marido, existem muitas conexoes com a morte de seu pai. Open Subtitles استخدام المواد الكيميائية القطن، والمواد الكيميائية الزراعية، أدى مباشرة إلى وفاة زوجي، هناك الكثير من الاتصالات مع وفاة والده.
    Redimi os vossos pecados só com a morte de um animal... trazido das quintas dos nossos Sumo-Sacerdotes." Open Subtitles تخليص خطاياك فقط مع وفاة حيوان ... "اشترى من مزارع الكهنة لدينا."
    Foi da reacção de encontrar o Hans, e com a morte de hoje. Open Subtitles كان ذلك ردة فعل للعثور على (هانز) مشترك مع وفاة اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus