Se te sentes bem a sair de casa assim, estás no teu direito. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد أنك تشعرين بالراحة، بعد مغادرتكِ المنزل بهذه الطريقة، أفترض أنكِ كذلك. |
Vai andando. Eu deixo sair. | Open Subtitles | أذهبي، سأغطي على مغادرتكِ ،لكن لو أستمريتي في المغادرة باكراً |
Sai cedo e regressa quando você sair. | Open Subtitles | فهو يغادر باكرًا ويعود بعد مغادرتكِ. |
Eu não sei ao que se refere. E acho que está na hora de se ir embora. | Open Subtitles | لا أعلم إلى ماذا تُلمحين وأعتقدُ أنّه حان وقت مغادرتكِ |
Limpo o pó todas as semanas desde que tu e a tua mãe foram embora e não encontrei nenhum brinco de diamante. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنفُض الغبار هثنا منذ مغادرتكِ و أمكِ لم أجد أيّ أقراط ألماس |
Depois de sair, a Sra. Lorena disse que eu podia ir. | Open Subtitles | "بعد مغادرتكِ آنسة "لورينا اخبرتنى انى باستطاعتى المغادرة |
Bem, podemos ver as condições antes de sair. | Open Subtitles | حسنٌ، سنهتم بالأمر قبل مغادرتكِ |
Detesto ter de ir trabalhar... sobretudo, agora, que te vais embora. | Open Subtitles | أكره بأن أذهب إلى العمل خصوصاً بوقت مغادرتكِ |
Ele ligou-te três vezes depois de teres ido embora. | Open Subtitles | لقد اتصل بكِ ثلاث مرات منذُ مغادرتكِ |