"مغارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • gruta
        
    • caverna
        
    O corpo tem de ser colocado neste grande pedregulho na entrada da gruta. Open Subtitles إذاً يجب أن توضع الجثة على هذه الصخرة الكبيرة عند مدخل مغارة السرخس.
    A gruta Safira está alí. Open Subtitles مغارة الياقوت هناك.
    Vivi 16 meses numa gruta no "Apocalypse", e deixa-me dizer-te que Deus é o melhor decorador que já tive. Open Subtitles عشت 16 شهر في مغارة لفيلم (أبوكاليبس ناو) وصدقني، الرب هو أفضل مزخرف عرفته قط
    Logo, já que sou robô, posso esperar uns séculos na caverna de pedra calcária baixo deste edifício. Open Subtitles و بعدها، لأني رجل آلي أستطيع أن أنتظر بضع قرون في مغارة الحجر الكلسي التي تحت هذا المبنى
    José chegou a Granada e deparou-se com a caverna dos del Río. Open Subtitles وصل خوسيه إلى غرناطة وشاهد مغارة عائلة ديل ريو
    Imagine 30 Neandertais numa caverna. Entra um coelho lá para dentro. Open Subtitles لديك 30 رجل كهوف في مغارة وأرنب يدخل
    Uma réplica da gruta de Nossa Senhora de Lourdes. Open Subtitles (نسخة طبق الأصل من مغارة السيدة (لورد
    Além disso, não estavas escondida numa caverna em Tora Bora. Open Subtitles ثم لست فختفية في مغارة في تورا بورا.
    Ao fazerem-no, tornaram-se os primeiros e únicos a fazer a transição céu-terra para dentro da caverna das Andorinhas. Open Subtitles مع الادغال ، تمامًا حيث يريدون وبذلك،أصبحواأول منانتقلمن السماءالى الأرض "إلى مغارة "سوالوز
    Moro nos subúrbios londrinos não numa caverna. Open Subtitles إنني لا أعيش في مغارة, أنا اعيش في ضواحي (لندن)
    caverna das Andorinhas. Open Subtitles "مغارة "سوالـوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus